Le couloir était tellement encombré que nous ne pouvions pas marcher.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Le couloir est glissant, alors surveillez vos pas.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Depuis le couloir, on accède au séjour, à la cuisine, et aux toilettes,ou vous pouvez prendre les escaliers à l'étage, où se trouvent les chambres et la salle de bain.
では廊下にいますね
Bon, j'serai juste au bout du couloir
長い廊下の突き当たりのドア
Un long couloir se termine par une porte blindée.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Ce couloir continue de se rétrécir au fur et à mesure que j'avance.
- 画廊じゃないのか?
- On ne va pas à la galerie ?
狭い回廊の中を行進する
Dans cet étroit couloir, nous avançons.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
Il m'est arrivé d'être témoin de l'intimidation dans le couloir.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Je serais honoré de vous offrir une exposition dans ma galerie.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Ils vont exposer de nombreuses peintures anciennes célèbres à la galerie.