Examples of “徒歩”
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 とほでつうがくするせいともいれば、バスでつうがくするせいともいる。
icon Todaii Japanese
Certains élèves vont à l'école à pied, d'autres en bus.
徒歩5分以内に着くはずです。 とほ5ふんいないにつくはずです。
icon Todaii Japanese
Vous devriez y arriver en cinq minutes à pied.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 とほりょこうしゃたちはボストンをしゅっぱつし6かげつごにサンフランシスコにとうちゃくした。
icon Todaii Japanese
Les marcheurs sont partis de Boston et ont atteint San Francisco six mois plus tard.
彼は徒歩通学だ。 かれはとほつうがくだ。
icon Todaii Japanese
Il va à l'école.
彼は徒歩で通学している。 かれはとほでつうがくしている。
icon Todaii Japanese
Il va à l'école à pied.
彼は徒歩か自転車で来る。 かれはとほかじてんしゃでくる。
icon Todaii Japanese
Il viendra à pied ou à vélo.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 かれはとほでそこへいくのはふかのうだとわかった。
icon Todaii Japanese
Il lui est impossible de s'y rendre à pied.
トムは徒歩で通学している。 トムはとほでつうがくしている。
icon Todaii Japanese
Tom va à l'école à pied.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 かれらはとほでそのこうだいなたいりくをおうだんした。
icon Todaii Japanese
Ils ont traversé le vaste continent à pied.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 こんどはとほかじてんしゃでそこにいくつもりです。
icon Todaii Japanese
J'irai à pied ou à vélo la prochaine fois.
学校へは徒歩で30分かかる。 がっこうへはとほで30ふんかかる。
icon Todaii Japanese
Il nous faut une demi-heure pour aller à l'école à pied.
私はいつも徒歩で通学している。 わたしはいつもとほでつうがくしている。
icon Todaii Japanese
Je vais toujours à l'école à pied.
私は普段は徒歩で通学している。 わたしはふだんはとほでつうがくしている。
icon Todaii Japanese
Je vais à l'école à pied généralement.
私はめったに徒歩では通勤しない。 わたしはめったにとほではつうきんしない。
icon Todaii Japanese
Je ne marche presque jamais pour aller au travail.
私はめったに徒歩で会社には行かない。 わたしはめったにとほでかいしゃにはいかない。
icon Todaii Japanese
Je ne marche presque jamais pour aller au travail.
私の家は駅から徒歩で10分のところです。 わたしのいえはえきからとほで10ふんのところです。
icon Todaii Japanese
Ma maison est à dix minutes à pied de la gare.
たいていの学生は徒歩で通学する。 たいていのがくせいはとほでつうがくする。
icon Todaii Japanese
La plupart des élèves vont à l'école à pied.
バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 バスでいくよりもとほでいくほうがよい。
icon Todaii Japanese
Je préfère aller à pied qu'en bus.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 ここからホテルまでとほでいくにはとおすぎます。タクシーにおのりなさい。
icon Todaii Japanese
C'est trop loin pour aller à pied d'ici à l'hôtel. Mieux vaut prendre un taxi.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 かれはあめのひいがいはまいにちとほでしゅっきんします。
icon Todaii Japanese
Il se rend au travail à pied tous les jours sauf les jours de pluie.
ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 ジョンはかれのオフィスへとほでいきます。
icon Todaii Japanese
John se rend à son bureau à pied.
車のガソリンが無くなった。ということはこれからは徒歩だ。 くるまのガソリンがなくなった。ということはこれからはとほだ。
icon Todaii Japanese
La voiture est en panne d'essence. En d'autres termes, nous marchons à partir de ce point.
The list of you are commenting