Examples of “忠告”
忠告か? ちゅうこくか?
icon Todaii Japanese
Mon conseil ?
忠告しておくわ ちゅうこくしておくわ
icon Todaii Japanese
Un conseil d'ami.
忠告する。そこには行くな。 ちゅうこくする。そこにはいくな。
icon Todaii Japanese
Je te préviens. N'y allez pas.
忠告は塩のようなものだ。 ちゅうこくはしおのようなものだ。
icon Todaii Japanese
Les conseils sont comme le sel.
ご忠告ありがとう。 ごちゅうこくありがとう。
icon Todaii Japanese
Merci pour vos conseils.
ご忠告に従います。 ごちゅうこくにしたがいます。
icon Todaii Japanese
Je vais suivre vos conseils.
ご忠告どおりいたします。 ごちゅうこくどおりいたします。
icon Todaii Japanese
Je vais faire comme tu me conseilles.
ご忠告に従って行動します。 ごちゅうこくにしたがってこうどうします。
icon Todaii Japanese
Je vais suivre vos conseils.
ご忠告に従って行動します。 ごちゅうこくにしたがってこうどうします。
icon Todaii Japanese
Je vais suivre vos conseils.
1つ忠告しとく 1つちゅうこくしとく
icon Todaii Japanese
Un conseil d'ami :
彼の忠告を侮るな。 かれのちゅうこくをあなどるな。
icon Todaii Japanese
Ne négligez pas ses conseils.
一言忠告をします。 ひとことちゅうこくをします。
icon Todaii Japanese
Je vais te donner un conseil.
私の忠告に従いなさい。 わたしのちゅうこくにしたがいなさい。
icon Todaii Japanese
Suivez mes conseils.
少し忠告したい事がある。 すこしちゅうこくしたいことがある。
icon Todaii Japanese
Laissez-moi vous donner un petit conseil.
彼の忠告が骨身に染みた。 かれのちゅうこくがほねみにしみた。
icon Todaii Japanese
Ses conseils m'ont touché au vif.
彼の忠告は非常に役立った。 かれのちゅうこくはひじょうにやくだった。
icon Todaii Japanese
Ses conseils ont été très utiles.
一言忠告しておきたいんだ。 ひとことちゅうこくしておきたいんだ。
icon Todaii Japanese
Laissez-moi vous donner un conseil.
彼に忠告しても意味がない。 かれにちゅうこくしてもいみがない。
icon Todaii Japanese
Il ne sert à rien de lui donner des conseils.
私の忠告を聞いた方がいい。 わたしのちゅうこくをきいたほうがいい。
icon Todaii Japanese
Tu devrais suivre mon conseil.
彼の忠告が私の胸にこたえた。 かれのちゅうこくがわたしのむねにこたえた。
icon Todaii Japanese
Son conseil m'est venu à l'esprit.
君の忠告に従って行動します。 きみのちゅうこくにしたがってこうどうします。
icon Todaii Japanese
Je vais suivre vos conseils.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。 かれのちゅうこくをきもにめいじてわすれるな。
icon Todaii Japanese
Tenez compte de ses conseils.
私の忠告は彼女に刺激となった。 わたしのちゅうこくはかのじょにしげきとなった。
icon Todaii Japanese
Mes conseils l'ont encouragée.
君の忠告に従ってさえいればなあ。 きみのちゅうこくにしたがってさえいればなあ。
icon Todaii Japanese
Si seulement j'avais suivi vos conseils.
私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 わたしはちゅうこくをしようとかのじょをたずねた。
icon Todaii Japanese
Je lui ai rendu visite dans le but de lui donner un conseil.
彼の忠告を注意して聞いたらどう。 かれのちゅうこくをちゅういしてきいたらどう。
icon Todaii Japanese
Pourquoi n'écoutes-tu pas ses conseils ?
私の忠告は、私の経験に基づいている。 わたしのちゅうこくは、わたしのけいけんにもとづいている。
icon Todaii Japanese
Mes conseils sont basés sur mon expérience.
私の忠告にも関わらず彼は失敗した。 わたしのちゅうこくにもかかわらずかれはしっぱいした。
icon Todaii Japanese
Il a échoué malgré mes conseils.
君が忠告してくれたので成功できた。 きみがちゅうこくしてくれたのでせいこうできた。
icon Todaii Japanese
Grâce aux conseils que vous m'avez donnés, j'ai réussi.
彼女に忠告しても無駄だ。 かのじょにちゅうこくしてもむだだ。
icon Todaii Japanese
Ça ne sert à rien de lui donner des conseils.
医者の忠告に従うのが一番だ。 いしゃのちゅうこくにしたがうのがいちばんだ。
icon Todaii Japanese
Vous feriez mieux de suivre les conseils du médecin.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 かのじょのちゅうこくにしたがうとはけんめいですね。
icon Todaii Japanese
Il est sage de votre part de suivre ses conseils.
こんな忠告をしても悪くはなかろう。 こんなちゅうこくをしてもわるくはなかろう。
icon Todaii Japanese
Il n'est peut-être pas inutile de donner ce conseil.
僕からの忠告だ ぼくからのちゅうこくだ
icon Todaii Japanese
Mon conseil ?
私は彼に忠告した。 わたしはかれにちゅうこくした。
icon Todaii Japanese
Je lui ai donné quelques conseils.
親切心で忠告する しんせつしんでちゅうこくする
icon Todaii Japanese
Un conseil d'ami.
私が彼に忠告しよう。 わたしがかれにちゅうこくしよう。
icon Todaii Japanese
Je vais lui donner un conseil.
私は彼に忠告を求めた。 わたしはかれにちゅうこくをもとめた。
icon Todaii Japanese
Je me suis tourné vers lui pour obtenir des conseils.
彼は私の忠告に従った。 かれはわたしのちゅうこくにしたがった。
icon Todaii Japanese
Il a cédé à mes conseils.
私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。 わたしはかれにちゅうこくしたが、かれはそのちゅうこくにちゅういをはらわなかった。
icon Todaii Japanese
Je lui ai donné des conseils auxquels il n'a prêté aucune attention.
彼は僕の忠告を無視した。 かれはぼくのちゅうこくをむしした。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas tenu compte de mes conseils.
彼は父の忠告を軽んじた。 かれはちちのちゅうこくをかるんじた。
icon Todaii Japanese
Il a fait peu de cas des conseils de son père.
コーチの忠告が私達を救った。 コーチのちゅうこくがわたしたちをすくった。
icon Todaii Japanese
Les conseils du coach nous ont sauvés.
彼は私の忠告を無視した。 かれはわたしのちゅうこくをむしした。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas tenu compte de mes conseils.
君に一つ忠告しておきたい。 きみにひとつちゅうこくしておきたい。
icon Todaii Japanese
Laissez-moi vous donner un petit conseil.
君に少し忠告したい事がある。 きみにすこしちゅうこくしたいことがある。
icon Todaii Japanese
Laissez-moi vous donner un petit conseil.
彼に一言忠告してあげなさい。 かれにひとことちゅうこくしてあげなさい。
icon Todaii Japanese
Donnez-lui un conseil.
あなたの忠告のようにします。 あなたのちゅうこくのようにします。
icon Todaii Japanese
Je vais faire comme tu me conseilles.
彼は私の忠告を相手にしない。 かれはわたしのちゅうこくをあいてにしない。
icon Todaii Japanese
Il ne tiendra pas compte de mes conseils.
一つ良い忠告をしてあげよう。 ひとつよいちゅうこくをしてあげよう。
icon Todaii Japanese
Je vais te donner un bon conseil.
The list of you are commenting