Examples of “急用”
急用で彼は出かけています。 きゅうようでかれはでかけています。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes l'ont rappelé.
急用のため彼は行けなかった。 きゅうようのためかれはいけなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes l'ont empêché d'y aller.
急用ができたので約束をキャンセルした。 きゅうようができたのでやくそくをキャンセルした。
icon Todaii Japanese
J'ai annulé mon rendez-vous en raison d'une affaire urgente.
急用で彼は来る事が出来なかった。 きゅうようでかれはくることができなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes l'ont empêché de venir.
急用のために私は早く来れなかった。 きゅうようのためにわたしははやくこれなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes m'ont empêché de venir plus tôt.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 きゅうようのためわたしはあなたといっしょにかいものにいけなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes m'ont empêché d'aller faire du shopping avec vous.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 きゅうようができて、かれはおんがくかいにいくことができなかった。
icon Todaii Japanese
Parce qu'il y avait des affaires urgentes, il n'a pas pu aller au concert.
彼は急用で大阪へ行ってます。 かれはきゅうようでおおさかへいってます。
icon Todaii Japanese
Il est allé à Osaka pour des affaires urgentes.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 かれはきゅうようのためけさ7じのきゅうこうでとうきょうへでかけた。
icon Todaii Japanese
Il est parti pour Tokyo pour une affaire urgente par le express de 7 heures ce matin.
彼は急用でピクニックに行かれなかった。 かれはきゅうようでピクニックにいかれなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes l'ont dissuadé d'aller pique-niquer.
彼は急用のために来られなかった。 かれはきゅうようのためにこられなかった。
icon Todaii Japanese
Des affaires urgentes l'ont empêché de venir.
私は急用で外出しなければならない。 わたしはきゅうようでがいしゅつしなければならない。
icon Todaii Japanese
Je dois être absent pour des affaires urgentes.
あなたに急用がある。 あなたにきゅうようがある。
icon Todaii Japanese
J'ai une affaire urgente avec vous.
The list of you are commenting