Examples of “悲しい”
悲しい顔 かなしいかお
icon Todaii Japanese
Pourquoi ce regard triste alors ?
悲しいの? かなしいの?
icon Todaii Japanese
Es-tu triste?
悲しいです。 かなしいです。
icon Todaii Japanese
Je suis triste.
悲しいのか かなしいのか
icon Todaii Japanese
Pourquoi t'es triste ?
悲しいですか。 かなしいですか。
icon Todaii Japanese
Es-tu triste?
悲しいから? いや かなしいから? いや
icon Todaii Japanese
Tu es triste ?
悲しいわけがない。 かなしいわけがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune raison d'être triste.
悲しい話はもういい かなしいはなしはもういい
icon Todaii Japanese
Assez de discussion triste.
悲しい物語に涙を催した。 かなしいものがたりになみだをもよおした。
icon Todaii Japanese
J'ai été ému aux larmes par l'histoire tragique.
悲しい出来事は忘れなさい。 かなしいできごとはわすれなさい。
icon Todaii Japanese
Oubliez la triste affaire.
悲しいことですが、真実です。 かなしいことですが、しんじつです。
icon Todaii Japanese
C'est triste, mais vrai.
悲しいことは寝ると忘れる。 かなしいことはねるとわすれる。
icon Todaii Japanese
J'oublie les choses tristes quand je m'endors.
悲しい時は友達が励ましてくれる。 かなしいときはともだちがはげましてくれる。
icon Todaii Japanese
Quand je suis triste, mes amis m'encouragent.
悲しいことに、その詩人は若死にした。 かなしいことに、そのしじんはわかじにした。
icon Todaii Japanese
Au grand dam de tous, le poète est mort jeune.
悲しい知らせに涙をさそわれた。 かなしいしらせになみだをさそわれた。
icon Todaii Japanese
La triste histoire nous a émus aux larmes.
「悲しい友情 85日め」 「かなしいゆうじょう 85にちめ」
icon Todaii Japanese
85e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 209日め」 「かなしいゆうじょう 209にちめ」
icon Todaii Japanese
209e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 64日め」 「かなしいゆうじょう 64にちめ」
icon Todaii Japanese
64e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 71日め」 「かなしいゆうじょう 71にちめ」
icon Todaii Japanese
71e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情の始まり」の巻 「かなしいゆうじょうのはじまり」のまき
icon Todaii Japanese
1er jour d'une amitié condamnée
ああ悲しい。 ああかなしい。
icon Todaii Japanese
Ah, moi !
ただ悲しいだけ ただかなしいだけ
icon Todaii Japanese
Très triste seulement.
私は悲しい映画は嫌いだ。 わたしはかなしいえいがはきらいだ。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas les films tristes.
彼は悲しい死をとげた。 かれはかなしいしをとげた。
icon Todaii Japanese
Il est mort d'une mort triste.
昨日悲しい出来事があった。 きのうかなしいできごとがあった。
icon Todaii Japanese
Un triste accident s'est produit hier.
私が悲しいなんてとんでもない。 わたしがかなしいなんてとんでもない。
icon Todaii Japanese
Je suis loin d'être triste.
♪そう悲しい ♪そうかなしい
icon Todaii Japanese
Je suis si triste ! Merci.
なんと悲しい話でしょう。 なんとかなしいはなしでしょう。
icon Todaii Japanese
Comme c'est triste cette histoire !
とても悲しい物語です。 とてもかなしいものがたりです。
icon Todaii Japanese
C'est une histoire très triste.
とても悲しいことです。 とてもかなしいことです。
icon Todaii Japanese
C'est déchirant.
そんな悲しい目で見ないで。 そんなかなしいめでみないで。
icon Todaii Japanese
Ne me regarde pas avec des yeux si tristes.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 かのじょはかなしいうたをうたうのはきらいだ。
icon Todaii Japanese
Elle n'aime pas chanter des chansons tristes.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。 わたしはそのかなしいしらせをうけてひどくかなしんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai été très touché par la triste nouvelle.
まったく悲しい光景だ。 まったくかなしいこうけいだ。
icon Todaii Japanese
C'est un spectacle assez désolant.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。 かれはわたしにかなしいものがたりをはなしてくれた。
icon Todaii Japanese
Il m'a raconté une histoire triste.
それを聞いて悲しい。 それをきいてかなしい。
icon Todaii Japanese
Je suis triste de l'entendre.
何がそんなに悲しいの? なにがそんなにかなしいの?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui te rend si triste ?
これは何とも悲しい物語です。 これはなんともかなしいものがたりです。
icon Todaii Japanese
C'est une histoire tellement triste.
これはなんと悲しい話だろう。 これはなんとかなしいはなしだろう。
icon Todaii Japanese
Quelle triste histoire c'est !
それは本当に悲しいことです。 それはほんとうにかなしいことです。
icon Todaii Japanese
C'est vraiment triste.
私はちょっぴり悲しい。 わたしはちょっぴりかなしい。
icon Todaii Japanese
Je suis un peu triste.
とんだ妄想だ 悲しいよ とんだもうそうだ かなしいよ
icon Todaii Japanese
C'est du délire paranoïaque. Triste spectacle.
それはあまりにも悲しい。 それはあまりにもかなしい。
icon Todaii Japanese
C'est vraiment triste.
この日記は とても悲しい このにっきは とてもかなしい
icon Todaii Japanese
Son journal intime est déchirant.
もう若くないと思うと悲しいです。 もうわかくないとおもうとかなしいです。
icon Todaii Japanese
Je pleure ma jeunesse perdue.
The list of you are commenting