Examples of “悲”
悲しい顔 かなしいかお
icon Todaii Japanese
Pourquoi ce regard triste alors ?
悲しいの? かなしいの?
icon Todaii Japanese
Es-tu triste?
悲しいです。 かなしいです。
icon Todaii Japanese
Je suis triste.
悲しいのか かなしいのか
icon Todaii Japanese
Pourquoi t'es triste ?
悲しいですか。 かなしいですか。
icon Todaii Japanese
Es-tu triste?
悲しいから? いや かなしいから? いや
icon Todaii Japanese
Tu es triste ?
悲しいわけがない。 かなしいわけがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune raison d'être triste.
悲惨な痛さだった。 ひさんないたさだった。
icon Todaii Japanese
La douleur était terrible.
悲劇のヒロインは やめて ひげきのヒロインは やめて
icon Todaii Japanese
Évite le drame Reste avec moi
悲劇が町を襲った。 ひげきがまちをおそった。
icon Todaii Japanese
La tragédie s'est abattue sur la ville.
悲劇をも利用する ひげきをもりようする
icon Todaii Japanese
Il arrive toujours à se servir d'une tragédie familiale.
悲しまないで下さい。 かなしまないでください。
icon Todaii Japanese
Ne sois pas triste.
悲しい話はもういい かなしいはなしはもういい
icon Todaii Japanese
Assez de discussion triste.
悲しみを忘れなさい。 かなしみをわすれなさい。
icon Todaii Japanese
Oubliez vos chagrins.
悲しそうな顔をする。 かなしそうなかおをする。
icon Todaii Japanese
Je porte un air triste.
悲劇は突然起こった。 ひげきはとつぜんおこった。
icon Todaii Japanese
Le drame s'est produit subitement.
悲劇よ 魅力が失せたわ ひげきよ みりょくがうせたわ
icon Todaii Japanese
C'est tragique. Le glamour à disparu.
悲しみの海歓びの波は。 かなしみのうみよろこびのなみは。
icon Todaii Japanese
Bassins de chagrin, vague de joie.
悲しみで胸がいっぱいだ。 かなしみでむねがいっぱいだ。
icon Todaii Japanese
Je suis rempli de chagrin.
悲しみはわかっているよ かなしみはわかっているよ
icon Todaii Japanese
Ma peine est immense.
悲しい物語に涙を催した。 かなしいものがたりになみだをもよおした。
icon Todaii Japanese
J'ai été ému aux larmes par l'histoire tragique.
悲しみを全て そして逃亡 かなしみをすべて そしてとうぼう
icon Todaii Japanese
Et je prendrai tout le chagrin de cette peine de cœur et toute cette tristesse, et je vais les utiliser.
悲しみが彼の胸に貫いた。 かなしみがかれのむねにつらぬいた。
icon Todaii Japanese
Son cœur était transpercé de chagrin.
悲鳴で静寂がやぶられた。 ひめいでせいじゃくがやぶられた。
icon Todaii Japanese
Un cri brisa le silence.
悲鳴が聞こえなかったか。 ひめいがきこえなかったか。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas entendu le cri ?
悲観的な人生観を捨てよう。 ひかんてきなじんせいかんをすてよう。
icon Todaii Japanese
Lâchez votre vision négative de la vie.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において じひふかくじひあまねきかみのぎょめいにおいて
icon Todaii Japanese
Au nom de Dieu, le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux.
慈悲は与えない じひはあたえない
icon Todaii Japanese
Je n'accorde pas la miséricorde
「悲しい友情 209日め」 「かなしいゆうじょう 209にちめ」
icon Todaii Japanese
209e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 64日め」 「かなしいゆうじょう 64にちめ」
icon Todaii Japanese
64e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 71日め」 「かなしいゆうじょう 71にちめ」
icon Todaii Japanese
71e jour d'une amitié condamnée
「悲しい友情 85日め」 「かなしいゆうじょう 85にちめ」
icon Todaii Japanese
85e jour d'une amitié condamnée
慈悲は家庭に始まる。 じひはかていにはじまる。
icon Todaii Japanese
La charité commence à la maison.
慈悲は与えないのか? じひはあたえないのか?
icon Todaii Japanese
Tu ne pouvais pas juste leur donner miséricorde ?
「悲しい友情の始まり」の巻 「かなしいゆうじょうのはじまり」のまき
icon Todaii Japanese
1er jour d'une amitié condamnée
ああ悲しい。 ああかなしい。
icon Todaii Japanese
Ah, moi !
雨は悲惨だわ あめはひさんだわ
icon Todaii Japanese
Je déteste cette pluie de merde.
ただ悲しいだけ ただかなしいだけ
icon Todaii Japanese
Très triste seulement.
彼は悲嘆にくれた。 かれはひたんにくれた。
icon Todaii Japanese
Il avait le cœur brisé.
突然悲鳴が聞こえた。 とつぜんひめいがきこえた。
icon Todaii Japanese
Tout à coup, j'ai entendu un cri.
- 悲しむべき事実です - かなしむべきじじつです
icon Todaii Japanese
- C'est un triste fait...
彼は悲しい死をとげた。 かれはかなしいしをとげた。
icon Todaii Japanese
Il est mort d'une mort triste.
私は悲しくありません。 わたしはかなしくありません。
icon Todaii Japanese
Je ne me sens pas triste.
私は悲しい映画は嫌いだ。 わたしはかなしいえいがはきらいだ。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas les films tristes.
彼は悲観する傾向がある。 かれはひかんするけいこうがある。
icon Todaii Japanese
Il a tendance à être pessimiste.
彼に慈悲を! かれにじひを!
icon Todaii Japanese
Donnez-lui la pitié !
とんだ悲劇だ とんだひげきだ
icon Todaii Japanese
Une vraie tragédie Je vois pas ça comme ça
♪そう悲しい ♪そうかなしい
icon Todaii Japanese
Je suis si triste ! Merci.
それは悲惨だな。 それはひさんだな。
icon Todaii Japanese
C'est une honte.
彼女は悲しそうだ。 かのじょはかなしそうだ。
icon Todaii Japanese
Elle a l'air triste.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented