Examples of “愛着”
彼女に愛着があって離れられない。 かのじょにあいちゃくがあってはなれられない。
icon Todaii Japanese
Je suis attaché à elle.
この家に愛着を感じている。 このいえにあいちゃくをかんじている。
icon Todaii Japanese
Je ressens un fort attachement à cette maison.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 きっとしみんがあいちゃくをかんじるふうけいですね。
icon Todaii Japanese
C'est sûrement une vue à laquelle les citadins sont attachés.
私はその人形に愛着を感じている。 わたしはそのにんぎょうにあいちゃくをかんじている。
icon Todaii Japanese
J'ai des sentiments chaleureux pour cette poupée.
彼はこの町に強い愛着を持っている。 かれはこのまちにつよいあいちゃくをもっている。
icon Todaii Japanese
Il a un grand attachement à cette ville.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 わたしはえいこくのいなかにあいちゃくをかんじずにはいられない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux m'empêcher d'avoir de l'affection pour la campagne anglaise.
私はまだこの自転車に愛着がある。 わたしはまだこのじてんしゃにあいちゃくがある。
icon Todaii Japanese
J'aime toujours ce vélo.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 わたしはきょうとのふるいてらにふかいあいちゃくをかんじる。
icon Todaii Japanese
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 かのじょはそのふるいいえにつよいあいちゃくをもっていた。
icon Todaii Japanese
Elle avait un grand attachement à cette vieille maison.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 うんてんしゅはふるいじどうしゃにおおいにあいちゃくをかんじている。
icon Todaii Japanese
Le conducteur est profondément attaché à sa vieille voiture.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 わたしはじぶんのうまれこきょうにふかいあいちゃくをだいている。
icon Todaii Japanese
Je suis profondément attaché à ma ville natale.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 わたしはこのふるいむぎわらぼうしにとてもあいちゃくがある。
icon Todaii Japanese
Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille.
The list of you are commenting