Examples of “憎”
憎い顔 にくいかお
icon Todaii Japanese
讨厌的神情。
憎らしい子だ にくらしいこだ
icon Todaii Japanese
讨厌的孩子。
憎まれっ子世に憚る。 にくまれっこよに憚る。
icon Todaii Japanese
生病的杂草迅速生长。
憎まれっ子世にはばかる。 にくまれっこよにはばかる。
icon Todaii Japanese
生病的杂草迅速生长。
憎まれっ子世にはばかる にくまれっこよにはばかる
icon Todaii Japanese
万人恨的人反倒有权有势。
生憎、毎朝早く起きなければなりません。 あいにく、まいあさはやくおきなければなりません。
icon Todaii Japanese
不幸的是,我每天早上都要早起。
罪を憎むんで人を憎むまず つみをにくむんでひとをにくむまず
icon Todaii Japanese
恨其罪而不恨其人。
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い ぼうずにくけりゃけさまでにくい
icon Todaii Japanese
恨和尚看到袈裟也来气(厌其人而及其物)。
私を憎むな! わたしをにくむな!
icon Todaii Japanese
不要恨我!
彼は憎めない人だ。 かれはにくめないひとだ。
icon Todaii Japanese
他是一个可爱的人。
彼は憎めない奴だ。 かれはにくめないやっこだ。
icon Todaii Japanese
你不能恨这个人。
トムは憎めないやつだ。 トムはにくめないやつだ。
icon Todaii Japanese
汤姆是那种你无法讨厌的人。
彼女は憎しみをこめて彼を見た。 かのじょはにくしみをこめてかれをみた。
icon Todaii Japanese
她恨恨地看着他。
愛情と憎しみは正反対の感情だ。 あいじょうとにくしみはせいはんたいのかんじょうだ。
icon Todaii Japanese
爱和恨是相反的情绪。
彼は心憎いまでに落ち着いていた かれはこころにくいまでにおちついていた
icon Todaii Japanese
他真是稳如泰山。
自分を憎む者にも親切にしなさい。 じぶんをにくむものにもしんせつにしなさい。
icon Todaii Japanese
善待那些讨厌你的人。
俺には憎しみの意味が分からない。 おれにはにくしみのいみがわからない。
icon Todaii Japanese
我不知道仇恨是什么意思。
他人を憎むことは彼女とは相入れない。 たにんをにくむことはかのじょとはあいいれない。
icon Todaii Japanese
讨厌别人对她来说是陌生的。
彼は父を憎悪している。 かれはちちをぞうおしている。
icon Todaii Japanese
他对父亲怀有仇恨。
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 かれがわたしをにくむりゆうがわかりはじめた。
icon Todaii Japanese
我开始明白他恨我的原因。
お互いに憎み合っているというわけか。 おたがいににくみあっているというわけか。
icon Todaii Japanese
那么他们之间就没有失恋吗?
わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。 わざわざにくまれやくをかってでるようだが、でもひとつききたいね。きたいしているようなきゃくがもしいちにんもいなかったらどうすればいいんだ。
icon Todaii Japanese
我可能在扮演魔鬼的拥护者,但我不得不问,我们要做什么如果我们没有得到我们期望的所有客户怎么办?
その兄弟は憎みあっている。 そのきょうだいはにくみあっている。
icon Todaii Japanese
兄弟们互相憎恨。
あの頃私は憎みあっていた。 あのころわたしはにくみあっていた。
icon Todaii Japanese
那时我们之间有仇恨。
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 メディアがぞうおのこんせきをやすうりする。
icon Todaii Japanese
媒体以低价出售一丝仇恨。
恋は盲目。憎しみもまたしかり。 こいはもうもく。にくしみもまたしかり。
icon Todaii Japanese
爱情是盲目的。仇恨也是盲目的。
彼の表情は憎しみに近いものだった。 かれのひょうじょうはにくしみにちかいものだった。
icon Todaii Japanese
他脸上的表情与仇恨近在咫尺。
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。 わたしはぼうりょくをにくむことではじんごにおちない。
icon Todaii Japanese
我不向任何人屈服于对暴力的憎恶。
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 かのじょはかれをにくんではいない、いやじっさいはあいしている。
icon Todaii Japanese
她不恨他。事实上,她爱他。
フランス語が憎い。 ふらんすごがにくい。
icon Todaii Japanese
我讨厌法语。
どうして彼は憎まれるのか。 どうしてかれはにくまれるのか。
icon Todaii Japanese
是什么让他讨厌?
二人は互いに憎み合っていた。 ににんはたがいににくみあっていた。
icon Todaii Japanese
他们互相憎恨。
彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 かのじょはあいともにくしみともつかないものをかんじた。
icon Todaii Japanese
她感觉到了爱与恨之间的某种东西。
私たちは暴力を憎む。 わたしたちはぼうりょくをにくむ。
icon Todaii Japanese
我们讨厌暴力。
かわいさ余って憎さ百倍。 かわいさあまってにくさひゃくばい。
icon Todaii Japanese
最大的仇恨源于最大的爱。
彼女はあなたを憎んでいる。 かのじょはあなたをにくんでいる。
icon Todaii Japanese
看来她很讨厌你。
あのころ私達は憎み合っていた。 あのころわたしたちはにくみあっていた。
icon Todaii Japanese
那时我们之间有仇恨。
彼らは誰からも憎まれていない。 かれらはだれからもにくまれていない。
icon Todaii Japanese
他们不被任何人讨厌。
3人はお互いに憎み合っていた。 3にんはおたがいににくみあっていた。
icon Todaii Japanese
三个人都互相讨厌。
君はなかなか心憎いことをいうね。 きみはなかなかこころにくいことをいうね。
icon Todaii Japanese
你说的多好啊!
それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 それはわたしがかれをにくんでいるからではなくて、かれをあいしているからです。
icon Todaii Japanese
不是因为我恨他,而是因为我爱他。
かわいさあまって憎いさ百倍 かわいさあまってにくいさひゃくばい
icon Todaii Japanese
爱之深而痛之切。
そのような犯罪は憎んでも余りある。 そのようなはんざいはにくんでもあまりある。
icon Todaii Japanese
这样的罪行是不能轻视的。
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。 かのじょはじょじょにわたしににくしみをしめすようになった。
icon Todaii Japanese
她慢慢地对我产生了仇恨。
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。 われわれはけんりょくをにくむがほうとちつじょのひつようはみとめる。
icon Todaii Japanese
虽然我们讨厌武力,但我们认识到法律和秩序的必要性。
トムはあなたのことを憎んではいない。 トムはあなたのことをにくんではいない。
icon Todaii Japanese
汤姆不恨你。
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。 かれはかれらにたいしてふかいにくしみをだいた。
icon Todaii Japanese
他对他们怀有深深的仇恨。
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。 かれらはおたがいのかぞくがにくみあっているとわかった。
icon Todaii Japanese
他们发现他们的家人彼此不喜欢。
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。 かれはせんせいにたいしてはげしいぞうおをだいていた。
icon Todaii Japanese
他对他的老师有着强烈的仇恨。
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 フロイトは、おやこかんのあいぞうかんけいをエディプス・コンプレックスとしててんかいしました。
icon Todaii Japanese
弗洛伊德将父母与孩子之间的爱恨关系发展为恋母情结。