Examples of “扱い方”
君の扱い方次第だ。 きみのあつかいかたしだいだ。
icon Todaii Japanese
Tout dépend de la façon dont vous le gérez.
顧客の扱い方をお話した。 こきゃくのあつかいかたをおはなしした。
icon Todaii Japanese
Je vous ai dit comment traiter les clients.
君は女性の扱い方がうまい。 きみはじょせいのあつかいかたがうまい。
icon Todaii Japanese
Tu as un truc avec les femmes.
彼は子供の扱い方を知らない。 かれはこどものあつかいかたをしらない。
icon Todaii Japanese
Il ne sait pas comment gérer les enfants.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。 かれのこどものあつかいかたときたらひどいものだ。
icon Todaii Japanese
C'est un crime la façon dont il traite ses enfants.
私は彼の人の扱い方が気に入らない。 わたしはかれのひとのあつかいかたがきにいらない。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas la façon dont il traite les autres.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。 かのじょはこどものあつかいかたをよくこころえている。
icon Todaii Japanese
Elle sait très bien s'occuper des enfants.
あの先生は生徒の扱い方がうまい。 あのせんせいはせいとのあつかいかたがうまい。
icon Todaii Japanese
Le professeur s'occupe bien de ses élèves.
私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 わたしのせんせいはかんじゃのあつかいかたがとてもていねいだ。
icon Todaii Japanese
Mon médecin a une excellente manière de chevet.
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。 かれはひとをてだまにとったようなあつかいかたをする。
icon Todaii Japanese
Il vous mène par le bout du nez si vous le laissez faire.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 「にっぽんのけいえいじんはべいこくのろうどうしゃのあつかいかたをみにつけなければいけない」とかれはいった。
icon Todaii Japanese
La direction japonaise doit apprendre à traiter avec les travailleurs américains, a-t-il déclaré.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 かれはしょうがっこうのきょうしだ。だからこどものあつかいかたになれている。
icon Todaii Japanese
Il est instituteur, il a donc l'habitude de s'occuper des enfants.
The list of you are commenting