La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Nous avons décidé de nous diversifier dans la vente de certains produits alimentaires.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Le gouvernement n'a pas pris les mesures appropriées pour empêcher l'infection dediffusion.
最近共産主義は拡大した。
Récemment, le communisme a étendu son pouvoir.
彼は研究の対象を拡大した。
Il a élargi ses recherches.
その市場は急速に拡大している。
Ce marché s'est rapidement développé.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Son étude de l'optique l'a conduit à l'invention de la loupe.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
L'entreprise a récemment diversifié ses produits afin d'étendre son marché.
今年は事業が50%拡大した。
L'activité a augmenté de 50% cette année.
バクテリアを1万倍に拡大して見る。
Observez des bactéries agrandies dix mille fois.
その都市は最近急速に拡大した。
La ville s'est rapidement agrandie ces derniers temps.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
C'est une excellente occasion d'augmenter notre part de marché.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Notre sphère d'influence s'est tellement élargie depuis.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Ce microscope grossit les objets 100 fois.
経済状態によらず内の会社は拡大していきます。
Indépendamment des conditions économiques, notre entreprise se développera.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Notre principal objectif est d'élargir le marché sud-américain.
この虫めがねが物を200倍に拡大します。
Cette loupe grossit les objets 200 fois.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
L'économie japonaise a enregistré plus de 60 mois d'expansion continue.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Ces mesures peuvent empêcher la propagation de la maladie.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Le gouvernement élargit actuellement l'interprétation de l'article 9 de laConstitution en l'épuisant peu à peu.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
La priorité immédiate de l'entreprise est d'accroître sa part de marché.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Ce bloc d'appartements est un bâtiment qui prend à la fois l'environnement etsanté en considération. A partir de maintenant, nous voulons étendre davantage ce systèmeet savoir-faire.