Examples of “故意”
彼は故意に間違った。 かれはこいにまちがった。
icon Todaii Japanese
Il a fait exprès de se tromper.
彼は故意に嘘をついた。 かれはこいにうそをついた。
icon Todaii Japanese
Il a dit des mensonges délibérés.
彼は故意にコップを割った。 かれはこいにコップをわった。
icon Todaii Japanese
Il a délibérément brisé la vitre.
彼は故意に彼女を危険にさらした。 かれはこいにかのじょをきけんにさらした。
icon Todaii Japanese
Il l'a délibérément exposée au danger.
誰かが故意にやったと? だれかがこいにやったと?
icon Todaii Japanese
On aurait fait ça exprès ?
彼女は故意に窓を壊した。 かのじょはこいにまどをこわした。
icon Todaii Japanese
Elle a cassé la vitre exprès.
君は、故意に間違いを犯したんだね。 きみは、こいにまちがいをおかしたんだね。
icon Todaii Japanese
Vous avez fait exprès l'erreur, n'est-ce pas ?
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 かのじょはこいにまちがいのじゅうしょをわたしにおしえた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a dit exprès la mauvaise adresse.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。 ぐうぜんであれこいであれ、かれがそれをしたのはほんとうだ。
icon Todaii Japanese
Il est vrai qu'il l'a fait, que ce soit par accident ou à dessein.
彼女はそれを故意に行った。 かのじょはそれをこいにいった。
icon Todaii Japanese
Elle l'a fait exprès.
彼の間違いは故意になされたものだった。 かれのまちがいはこいになされたものだった。
icon Todaii Japanese
Son erreur était intentionnelle.
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 それはぐうぜんだったのか、それともこいにであったのか。
icon Todaii Japanese
Était-ce par accident ou à dessein ?
The list of you are commenting