Examples of “日光”
日光は皮膚に作用する。 にっこうはひふにさようする。
icon Todaii Japanese
Le rayon de soleil agit sur la peau.
日光は植物に有益である。 にっこうはしょくぶつにゆうえきである。
icon Todaii Japanese
Le soleil est bénéfique pour les plantes.
日光で看板の文字があせた。 にっこうでかんばんのもじがあせた。
icon Todaii Japanese
Le soleil a estompé le lettrage sur le panneau.
日光からエネルギーを得る事ができる。 にっこうからエネルギーをえることができる。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez obtenir de l'énergie du soleil.
日光へ行ったことがありますか。 にっこうへいったことがありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous déjà été à Nikko?
日光は東京の北約75マイルの地点にある。 にっこうはとうきょうのきたやく75マイルのちてんにある。
icon Todaii Japanese
Nikko est situé à environ soixante-quinze miles au nord de Tokyo.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 にっこうがまどからへやのなかにふりそそぐ。
icon Todaii Japanese
La lumière du soleil pénètre dans la pièce par la fenêtre.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。 にっこうとみずとはしょくぶつをそだてるもとになるものである。
icon Todaii Japanese
La lumière du soleil et l'eau sont des agents qui font pousser les plantes.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 にっこうはしんせんなくうきにおとらずけんこうにとってひつようである。
icon Todaii Japanese
La lumière du soleil n'est pas moins nécessaire à une bonne santé que l'air frais.
彼は日光を全身に浴びた。 かれはにっこうをぜんしんにあびた。
icon Todaii Japanese
Il s'est saturé de soleil.
直射日光から目を守った方がいい。 ちょくしゃにっこうからめをまもったほうがいい。
icon Todaii Japanese
Vous devez protéger vos yeux de la lumière directe du soleil.
写真を日光に当ててはいけない。 しゃしんをにっこうにあててはいけない。
icon Todaii Japanese
N'exposez pas les photos au soleil.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。 このなつにっこうへいき、そこでいっぱくした。
icon Todaii Japanese
Cet été, je suis allé à Nikko et j'ai passé la nuit.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 かのじょはにっこうからめをまもるためにサングラスをかけていた。
icon Todaii Japanese
Elle a mis des lunettes noires pour protéger ses yeux du soleil.
私は先週日光へ旅行した。 わたしはせんしゅうにっこうへりょこうした。
icon Todaii Japanese
J'ai fait un voyage à Nikko la semaine dernière.
あなたは日光へ行ったことがありますか。 あなたはにっこうへいったことがありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous déjà été à Nikko?
いままでに日光に行ったことがない。 いままでににっこうにいったことがない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai jamais été à Nikko.
我々は時々日光にさらす必要がある。 われわれはときどきにっこうにさらすひつようがある。
icon Todaii Japanese
Nous devons parfois exposer notre corps au soleil.
絵画は直射日光にさらしてはならない。 かいがはちょくしゃにっこうにさらしてはならない。
icon Todaii Japanese
Les peintures ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。 このやくひんはにっこうにあてないようにしなさい。
icon Todaii Japanese
N'exposez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
私たちは翌日日光を訪れた。 わたしたちはよくじつにっこうをおとずれた。
icon Todaii Japanese
Nous avons visité Nikko le lendemain.
あなたは昨日日光に行きましたか。 あなたはきのうにっこうにいきましたか。
icon Todaii Japanese
Es-tu allé à Nikko hier?
多くの人々が日光を誉める。 おおくのひとびとがにっこうをほめる。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens admirent Nikko.
この夏休みは日光に行きたい。 このなつやすみはにっこうにいきたい。
icon Todaii Japanese
Nous aimerions visiter Nikko pendant ces vacances d'été.
サングラスは日光から目を守ってくれる。 サングラスはにっこうからめをまもってくれる。
icon Todaii Japanese
Les lunettes de soleil protègent nos yeux du soleil.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。 わたしのめはつよいにっこうをあびてほそくなった。
icon Todaii Japanese
Mes yeux se plissèrent en fentes sous le fort soleil.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 そのへやにはにっこうがさんさんとそそいでいた。
icon Todaii Japanese
La chambre était baignée de soleil.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 とうけつしたどうろがにっこうをあびてまばゆくひかった。
icon Todaii Japanese
La route verglacée scintillait au soleil.
彼女はそのとき日光浴をしていました。 かのじょはそのときにっこうよくをしていました。
icon Todaii Japanese
Elle prenait un bain de soleil à ce moment-là.
その植物は直射日光に当てては行けない。 そのしょくぶつはちょくしゃにっこうにあててはいけない。
icon Todaii Japanese
N'exposez pas la plante à la lumière directe du soleil.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 もちろんくうきはにっこうとともに、まいにちのせいかつにかかせぬものである。
icon Todaii Japanese
L'air ainsi que la lumière du soleil sont, il va sans dire, indispensables à notre vie quotidienne.
カーテンを開けて日光を入れなさい。 カーテンをあけてにっこうをいれなさい。
icon Todaii Japanese
Ouvrez les rideaux et laissez entrer le soleil.
彼らはその書物を日光に当てた。 かれらはそのしょもつをにっこうにあてた。
icon Todaii Japanese
Ils ont exposé les livres au soleil.
この部屋はあまり日光が当たらない。 このへやはあまりにっこうがあたらない。
icon Todaii Japanese
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。 わたしはかれらといっしょににっこうへいきました。
icon Todaii Japanese
Je suis allé à Nikko avec eux.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。 そのこはあまりにもながくにっこうにさらされた。
icon Todaii Japanese
Cet enfant est resté trop longtemps au soleil.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) わたしのアパートはたくさんのにっこうをえます。(ひあたりがよい)
icon Todaii Japanese
Mon appartement est très ensoleillé.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 かれはぼくをみおくりにはるばるにっこうからきてくれた。
icon Todaii Japanese
Il est venu de Nikko pour me voir partir.
The list of you are commenting