Examples of “期限”
期限は一年以内とする きげんはいちねんいないとする
icon Todaii Japanese
Il ne couvrira qu'une période de moins d'un an.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。 きげんまえにこのしごとをしあげなさい。
icon Todaii Japanese
Vous devez faire le travail avant la date limite.
撤退期限は過ぎた てったいきげんはすぎた
icon Todaii Japanese
L'échéance pour le retrait de vos troupes est dépassée.
最終期限が近づいている。 さいしゅうきげんがちかづいている。
icon Todaii Japanese
L'échéance approche.
有効期限は1997年3月31日です。 ゆうこうきげんは1997ねんさんがつ31にちです。
icon Todaii Japanese
Il est valable jusqu'au trente et un mars 1997.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。 もしきげんぎれになったら、たいへんなことになるよ。
icon Todaii Japanese
Il y aura l'enfer à payer si je ne respecte pas ce délai.
支払い期限だ しはらいきげんだ
icon Todaii Japanese
Votre paiement est dû.
論文の期限が迫ってるから ろんぶんのきげんがせまってるから
icon Todaii Japanese
La date limite pour sa thèse approche.
試合は無期限に延期となった。 しあいはむきげんにえんきとなった。
icon Todaii Japanese
Le match a été reporté sine die.
組合は無期限ストに入った。 くみあいはむきげんストにはいった。
icon Todaii Japanese
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 しめきりきげんをすぎてからかのじょはレポートをていしゅつした。
icon Todaii Japanese
Elle a rendu sa dissertation après la date limite.
家賃の支払期限は明日だろ? やちんのしはらいきげんはあしただろ?
icon Todaii Japanese
Le loyer est dû demain.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 できるかぎりきげんないにおえるようにやってみます。
icon Todaii Japanese
Je ferai de mon mieux pour le terminer à temps.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。 しゅくだいのていしゅつきげんはらいしゅうのげつようびです。
icon Todaii Japanese
Les devoirs sont à rendre lundi prochain.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 かれはそれをきげんないにしあげるのがせいいっぱいだった。
icon Todaii Japanese
Il a dû travailler aussi dur que possible pour le terminer à temps.
君の免許証は期限が過ぎている。 きみのめんきょしょうはきげんがすぎている。
icon Todaii Japanese
Votre permis de conduire a expiré.
このビザの有効期限はどれくらいですか。 このビザのゆうこうきげんはどれくらいですか。
icon Todaii Japanese
Combien de temps ce visa est-il valable ?
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 そのかだいのていしゅつきげんはきょうから2しゅうかんいないです。
icon Todaii Japanese
Le devoir est à rendre dans deux semaines à partir d'aujourd'hui.
このパンって賞味期限大丈夫か? このパンってしょうみきげんだいじょうぶか?
icon Todaii Japanese
Est-ce que ce pain est meilleur par OK ?
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 すべてのレポートはきげんをまもってていしゅつされなければならない。
icon Todaii Japanese
Tous les essais doivent être remis à temps.
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう? そうごあんぜんほしょうじょうやくがきげんぎれになったら、りょうこくのしんみつなかんけいはどうなるだろう?
icon Todaii Japanese
Que deviendront nos relations étroites si le traité bilatéral de sécuritéexpire?
その本の返却には一定の期限がある。 そのほんのへんきゃくにはいっていのきげんがある。
icon Todaii Japanese
Il y a un temps défini pour retourner le livre.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。 わたしのうんてんめんきょしょうはらいしゅう、きげんがきれる。
icon Todaii Japanese
Mon permis de conduire expirera la semaine prochaine.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。 いくつかのクッキーはむきげんにユーザーのハードディスクにほぞんされる。
icon Todaii Japanese
Certains cookies sont stockés indéfiniment sur les disques durs des utilisateurs.
私の定期券は3月31日で期限が切れる。 わたしのていきけんはさんがつ31にちできげんがきれる。
icon Todaii Japanese
Mon abonnement expire le 31 mars.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 けいやくじょうけんによれば、おしはらいのきげんはごがつ31にちでした。
icon Todaii Japanese
Selon les termes du contrat, votre paiement était dû le 31 mai.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented