Examples of “本格的”
本格的に雨が降り出した。 ほんかくてきにあめがふりだした。
icon Todaii Japanese
Il s'est mis à pleuvoir sérieusement.
本格的な休暇は3年ぶりだ。 ほんかくてきなきゅうかは3ねんぶりだ。
icon Todaii Japanese
Cela fait trois ans que je n'ai pas pris de vraies vacances.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。 ちょうたいこくがはげしいこっきょうふんそうをかいけつするためにほんかくてきにこうしょうした。
icon Todaii Japanese
Les superpuissances ont sérieusement négocié le règlement de l'intenseconflit.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。 いつもてぬきりょうりばっかりだから、きょうはほんかくてきにりょうりをつくろうかな。
icon Todaii Japanese
Je fais toujours des recettes simples, mais aujourd'hui je pense que je veux cuisiner pour de vrai.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 もちろんがくせいじだいにえいごはべんきょうしたけど、ほんかくてきにはじめたのはここ2、3ねんくらいまえです。
icon Todaii Japanese
Oh, bien sûr, j'ai étudié l'anglais à l'école. Mais ce n'est qu'à deux ouil y a trois ans que j'ai vraiment commencé à le prendre au sérieux.
The list of you are commenting