Examples of “本質”
本質的な事だ ほんしつてきなことだ
icon Todaii Japanese
Le but ultime.
本質的な怒りだな ほんしつてきないかりだな
icon Todaii Japanese
Une sorte de colère intestine.
人間の本質なんだ にんげんのほんしつなんだ
icon Todaii Japanese
C'est la nature humaine.
それは本質的に時間の問題だ。 それはほんしつてきにじかんのもんだいだ。
icon Todaii Japanese
C'est essentiellement une question de temps.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 ひげきのほんしつは、たんぺんしょうせつのそれとおなじように、そのかっとうである。
icon Todaii Japanese
Le cœur de la tragédie, comme d'une nouvelle, est un conflit.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。 げんだいはほんしつてきにひげきてきなじだいだといわれるのをよくみみにする。
icon Todaii Japanese
On entend souvent dire que notre époque est essentiellement tragique.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。 もんだいは、そのほんしつよりもむしろがいかんである。
icon Todaii Japanese
La question n'est pas tant de savoir ce que c'est que de savoir à quoi ça ressemble.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。 にんげんのれきしはほんしつてきにはしそうのれきしである。
icon Todaii Japanese
L'histoire humaine est par essence une histoire des idées.
親切心は礼儀の本質である。 しんせつしんはれいぎのほんしつである。
icon Todaii Japanese
La gentillesse est l'essence de la politesse.
いかなる政党も本質的に保守的である。 いかなるせいとうもほんしつてきにほしゅてきである。
icon Todaii Japanese
Tout parti politique est conservateur en soi.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 わたしたちのそんざいはほんしつてきに1つのきせきだ。
icon Todaii Japanese
Notre existence est un miracle en soi.
それらは程度の差で本質的には違いはない。 それらはていどのさでほんしつてきにはちがいはない。
icon Todaii Japanese
Ils sont différents en degré mais pas en nature.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 えいこくじんのれいぎただしさは、ほんしつてきにはきょうふかんなのだというひとがいる。
icon Todaii Japanese
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement unsentiment de peur.
退くのは無理、だって私の本質だ。 しりぞくのはむり、だってわたしのほんしつだ。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas m'en passer, c'est ma personnalité.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 ひょうばんとはがいけんであり、じんかくとはひとのほんしつである。
icon Todaii Japanese
La réputation est ce que vous semblez; Le caractère est ce que vous êtes.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 いろいろとせいじかつどうをしているがかれはほんしつてきにかしゅであった。
icon Todaii Japanese
Malgré toutes ses activités politiques, il était essentiellement un chanteur.
The list of you are commenting