Examples of “楽しむ”
目を楽しむ めをたのしむ
icon Todaii Japanese
赏心悦目。
釣りを楽しむ つりをたのしむ
icon Todaii Japanese
享受钓鱼的乐趣。
孤独を楽しむ人もいる。 こどくをたのしむひともいる。
icon Todaii Japanese
有些人喜欢独处。
あえて楽しむにはおよばない あえてたのしむにはおよばない
icon Todaii Japanese
不值得高兴。
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 りょこうをたのしむのは、ほとんどすべてのひとたちにきょうつうしている。
icon Todaii Japanese
旅行的乐趣几乎是所有人的共同点。
働くより楽しむほうが簡単である。 はたらくよりたのしむほうがかんたんである。
icon Todaii Japanese
玩得开心比工作容易。
レコードを楽しむ レコードをたのしむ
icon Todaii Japanese
欣赏唱片。
子の成長を楽しむ このせいちょうをたのしむ
icon Todaii Japanese
期待孩子的成长。
私達は読書を楽しむ。 わたしたちはどくしょをたのしむ。
icon Todaii Japanese
我们喜欢看书。
誰もが自由を楽しむ権利がある。 だれもがじゆうをたのしむけんりがある。
icon Todaii Japanese
每个人都有权享受自己的自由。
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 おおくのひとびとがたのしむふゆのスポーツといえばスケートだ。
icon Todaii Japanese
许多人喜欢的冬季运动是滑冰。
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 きみがスキーをたのしむのはうれしいが、わたしのしゅみじゃないようだ。
icon Todaii Japanese
我很高兴你喜欢滑雪,但我想这不是我喜欢的。
またのおうせを楽しむ またのおうせをたのしむ
icon Todaii Japanese
盼望再次相逢。
生活と言うのは楽しむのた。 せいかつというのはたのしむのた。
icon Todaii Japanese
生活就是享受。
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 かのじょはつきのひかりをたのしむためにでんとうをけした。
icon Todaii Japanese
她关了灯,好享受月光。
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 わたしにとってはふゆはたのしむというよりはむしろたえるきせつだ。
icon Todaii Japanese
对我来说,冬天与其说是享受,不如说是忍受。
彼は田舎の生活を楽しむようになった。 かれはいなかのせいかつをたのしむようになった。
icon Todaii Japanese
他开始享受乡村生活。
彼女は仕事を大いに楽しむ。 かのじょはしごとをおおいにたのしむ。
icon Todaii Japanese
她对自己的工作非常满意。
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 おんがくとびじゅつはじんせいをたのしむのにおおいにやくだつ。
icon Todaii Japanese
音乐和艺术可以极大地促进生活的乐趣。
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 ゆうしょくごおんがくをきいてたのしむことがよくあります。
icon Todaii Japanese
我经常喜欢晚饭后听音乐。
若者はもっと読書を楽しむべきだ。 わかものはもっとどくしょをたのしむべきだ。
icon Todaii Japanese
年轻人应该更喜欢阅读。
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 われわれは40ねんいじょうもたのしむばをきょうじゅしている。
icon Todaii Japanese
40 多年来,我们一直享有和平。
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 にっぽんじんはとりやむしのこえをたのしむ。
icon Todaii Japanese
日本人喜欢鸟儿和昆虫的歌声。
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 にんげんぎらいはいちにんのせいかつをたのしむ。
icon Todaii Japanese
厌世者享受他的孤独。
ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 ここではいちねんじゅうスキーをたのしむことができます。
icon Todaii Japanese
我们一年四季都可以在这里滑雪。
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 スーザンはまいばんおんがくをきいてたのしむ。
icon Todaii Japanese
苏珊喜欢听音乐。
彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 かれはアイスクリームをたべてたのしむ。
icon Todaii Japanese
他喜欢吃冰淇淋。
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 かれはきゅうじつにはしょうせつをよむのをたのしむ。
icon Todaii Japanese
他喜欢在假期读小说。
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 りょうしんはまいとしふゆにスキーをしてたのしむ。
icon Todaii Japanese
我的父母每年冬天都喜欢滑雪。
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 このものがたりはせいじんむきでこどもがたのしむものではない。
icon Todaii Japanese
这个故事是给成年人看的,所以孩子们不会喜欢它。
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 バレーボールがすきなひともいれば、テニスをたのしむひともいる。
icon Todaii Japanese
有些人喜欢排球,有些人喜欢网球。
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 こどもたちはキャンプにいくと、げんしてきなせいかつをたのしむ。
icon Todaii Japanese
当男孩们去露营时,他们喜欢以原始的方式生活。
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 にっぽんのきたぐににすむひとびとは、こうせつをりようしてふゆにはスキーをたのしむ。
icon Todaii Japanese
住在日本北部的人们喜欢在冬天滑雪雪。