Examples of “機嫌”
機嫌が悪い きげんがわるい
icon Todaii Japanese
心情不好。
機嫌悪いの? きげんわるいの?
icon Todaii Japanese
你心情不好?
機嫌が悪いのです。 きげんがわるいのです。
icon Todaii Japanese
他脾气暴躁。
不機嫌な顔 ふきげんなかお
icon Todaii Japanese
不高兴的表情。
御機嫌よう ごきげんよう
icon Todaii Japanese
? (见面时)您好。
ご機嫌いかが? ごきげんいかが?
icon Todaii Japanese
你好吗?
ご機嫌いかがですか ごきげんいかがですか
icon Todaii Japanese
您好吗?
ご機嫌いかがですか。 ごきげんいかがですか。
icon Todaii Japanese
你好吗?
彼は機嫌が悪い。 かれはきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
他心情不好。
彼は機嫌が良い。 かれはきげんがよい。
icon Todaii Japanese
他脾气很好。
彼は機嫌をそこねている。 かれはきげんをそこねている。
icon Todaii Japanese
他的心情很愤怒。
彼の機嫌を取るのは難しい。 かれのきげんをとるのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
他很难取悦。
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 かれのきげんがいいことなどめったにない。
icon Todaii Japanese
他很少有好心情。
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 かれのきげんをとるのはむずかしいとわかった。
icon Todaii Japanese
我发现很难取悦他。
彼の機嫌が良いことなどめったにない。 かれのきげんがよいことなどめったにない。
icon Todaii Japanese
他很少有好心情。
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 かれにきげんをそこねられてじつにいかんだった。
icon Todaii Japanese
我真的很遗憾他应该生气。
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 かれのきげんがとつぜんかわって、わたしはおおいにとうわくされた。
icon Todaii Japanese
我完全被他突然转变的情绪弄糊涂了。
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 かれはきげんがわるかったが、それはかれにはめずらしいことだった。
icon Todaii Japanese
他心情不好,这对他来说是罕见的。
トムの機嫌をとれ。 トムのきげんをとれ。
icon Todaii Japanese
幽默汤姆。
トムは機嫌が悪い。 トムはきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
汤姆心情不好。
彼女は機嫌が悪い。 かのじょはきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
她心情不好。
私は上機嫌だった。 わたしはじょうきげんだった。
icon Todaii Japanese
我精神很好。
彼は上機嫌だった。 かれはじょうきげんだった。
icon Todaii Japanese
他精神很好。
彼は今機嫌が悪い。 かれはこんきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
他脾气不好。
彼はご機嫌取りに懸命だった。 かれはごきげんとりにけんめいだった。
icon Todaii Japanese
他非常渴望取悦。
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 ははおやのきげんがわるいのはいっかせいだ。
icon Todaii Japanese
我妈妈的坏心情是短暂的。
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? きょうはきげんがいいね。なにかいいことでもあった?
icon Todaii Japanese
你今天心情不错。有什么好事发生吗?
今日はご機嫌だ きょうはごきげんだ
icon Todaii Japanese
今天很高兴。
もう一杯機嫌だね。 もういっぱいきげんだね。
icon Todaii Japanese
你像一棵圣诞树一样被点亮。
彼女はご機嫌斜めだ。 かのじょはごきげんななめだ。
icon Todaii Japanese
她心情不错。
彼女は不機嫌だった。 かのじょはふきげんだった。
icon Todaii Japanese
她脾气不好。
いつも不機嫌なのです。 いつもふきげんなのです。
icon Todaii Japanese
我总是喜怒无常。
私は時々機嫌が悪くなる。 わたしはときどききげんがわるくなる。
icon Todaii Japanese
我有时脾气不好。
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 えらくごきげんななめね、けんかごしにならないで。
icon Todaii Japanese
哇,你真的心情不好。不要斗志昂扬。
彼はとても機嫌が悪い。 かれはとてもきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
他今天像熊一样发怒。
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 そのこはじょうきげんでひこうきにのりこんだ。
icon Todaii Japanese
孩子心情很好的上了飞机。
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 なぜかれはふきげんなかおをしてるんだい。
icon Todaii Japanese
为什么他看起来这么黑?
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 かれはたにんのきげんをそこねないようにきをつけている。
icon Todaii Japanese
他对得罪人很谨慎。
彼は今日は上機嫌だ。 かれはきょうはじょうきげんだ。
icon Todaii Japanese
他今天精神振奋。
一杯飲んで上機嫌になる いっぱいのんでじょうきげんになる
icon Todaii Japanese
喝下一盅酒,来了劲儿了。
社長は今日は機嫌がいいですか。 しゃちょうはきょうはきげんがいいですか。
icon Todaii Japanese
老板今天心情好吗?
彼女とっても機嫌がいいですよ。 かのじょとってもきげんがいいですよ。
icon Todaii Japanese
她和馅饼一样好。
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 けさはなんだかきげんがわるいみたいだね。
icon Todaii Japanese
看来你今天早上起床时睡错了。
彼は朝は幾分不機嫌だ。 かれはあさはいくぶんふきげんだ。
icon Todaii Japanese
他早上有点发牢骚。
彼女は今かなり機嫌が悪い。 かのじょはいまかなりきげんがわるい。
icon Todaii Japanese
她现在心情很不好。
ジョンは朝から機嫌が悪かった。 ジョンはあさからきげんがわるかった。
icon Todaii Japanese
约翰从今天早上开始就情绪低落。
彼は酔って少しご機嫌だ。 かれはよってすこしごきげんだ。
icon Todaii Japanese
他有点高。
夫は今日はとても機嫌がいい。 おっとはきょうはとてもきげんがいい。
icon Todaii Japanese
我丈夫今天精神振奋。
彼は今、とっても不機嫌だ。 かれはいま、とってもふきげんだ。
icon Todaii Japanese
他现在很闷闷不乐。
トムは疲れていて不機嫌だった。 トムはつかれていてふきげんだった。
icon Todaii Japanese
汤姆很累,心情不好。