Examples of “正式”
公式試合 こうしきしあい
icon Todaii Japanese
正式比赛。
正式な契約書をお送りします。 せいしきなけいやくしょをおおくりします。
icon Todaii Japanese
我会将我们的正式协议发送给您。
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 せいしきなけいやくをまたなくても、そのけんはでんわでしょりできます。
icon Todaii Japanese
我们可以通过电话处理,而不是等待合同。
非公式の会談 ひこうしきのかいだん
icon Todaii Japanese
非正式的会谈。
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 せいしきにはそれはかれのせきにんではあるが、じっさいはひしょがぜんぶこなしている。
icon Todaii Japanese
正式是他的责任,但实际上他的秘书做了所有工作。
どの程度正式なのですか。 どのていどせいしきなのですか。
icon Todaii Japanese
这个仪式有多正式?
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 あなたはせいしきなスピーチをよういするひつようがありません。
icon Todaii Japanese
您无需准备正式演讲。
彼女は夫と正式に離婚した。 かのじょはおっととせいしきにりこんした。
icon Todaii Japanese
她与丈夫合法离婚。
彼は息子を正式の相続人と認めた。 かれはむすこをせいしきのそうぞくじんとみとめた。
icon Todaii Japanese
他承认他的儿子是合法继承人。
正規の課目 せいきのかもく
icon Todaii Japanese
正式规定的课程。
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 かのじょのふくはせいしきなパーティーではばちがいであった。
icon Todaii Japanese
在正式聚会上,她的衣服不合身。
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 かいしゃでのかれのせいしきなかたがきはしゃちょうほさである。
icon Todaii Japanese
他在公司的正式头衔是总裁助理。
我々には文学の正式な指導が必要だ。 われわれにはぶんがくのせいしきなしどうがひつようだ。
icon Todaii Japanese
我们需要一些正式的文学指导。
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 かのじょのそのふくはせいしきなパーティーではばちがいだ。
icon Todaii Japanese
在正式聚会上,她的衣服不合身。
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 サムはふとうにもせいしきさいようとなるすんぜんで、かいこされてしまった。
icon Todaii Japanese
山姆在他的工作即将成为现实之前被解雇时得到了一笔原始交易永恒的。
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 かれはまったくとゆってよいほど、せいしきなきょういくをうけたことがない。
icon Todaii Japanese
他几乎没有受过正规教育。
山田さんが大阪へ転勤 するということが正式 に決まった。 やまださんがおおさかへてんきんするということがせいしきにきまった。
icon Todaii Japanese
山田先生已正式调任至大阪。
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 スポークスマンはそのレポートがほんとうであるとせいしきにはっぴょうした。
icon Todaii Japanese
发言人证实该报道属实。
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 にっぽんのこっかいは、だい52だいしゅしょうにはしもとりゅうたろうしをせいしきにせんしゅつした。
icon Todaii Japanese
日本议会今天正式选举桥本良太郎为该国第52任总理。
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 2002ねん:こくどあんぜんほしょうしょうせつりつほうにブッシュだいとうりょうがサインしせいしきなしょうとなる。
icon Todaii Japanese
2002 年:布什总统签署了《国土安全法》,该法案成为官方内阁机构。