Examples of “永続”
永続する愛情へ乾杯 えいぞくするあいじょうへかんぱい
icon Todaii Japanese
Pour un amour éternel.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 えいぞくてきないえをもたなかったから、しょくりょうのためのさくもつをさいばいすることがなかった。
icon Todaii Japanese
Ils n'avaient pas de maisons permanentes, donc ils ne plantaient pas de cultures pour se nourrir.
・永続する愛情へ。 ・えいぞくするあいじょうへ。
icon Todaii Japanese
Pour un amour éternel.
歓喜も悲嘆も永続はしない。 かんきもひたんもえいぞくはしない。
icon Todaii Japanese
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。 かれらのかんけいがえいぞくてきなものになればよいとおもう。
icon Todaii Japanese
J'espère que leur relation deviendra quelque chose de permanent.
この新薬は効果が永続的である。 このしんやくはこうかがえいぞくてきである。
icon Todaii Japanese
Ce nouveau médicament a un effet durable.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 そのあたらしいけいかくによってえいぞくするへいわがうまれるかもしれない。
icon Todaii Japanese
Ce nouveau plan peut apporter une paix durable.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 きょうでも、せかいのいろいろなところにえいぞくてきないえをもたないひとびとのしゅうだんがしょうすうそんざいしている。
icon Todaii Japanese
De nos jours, il existe encore quelques groupes de personnes dans différentes parties dumonde qui n'ont pas de résidence permanente.
The list of you are commenting