Examples of “治る”
治るのにしばらくかかります。 なおるのにしばらくかかります。
icon Todaii Japanese
Il faudra du temps pour s'en aller.
早く治るといいですね。 はやくなおるといいですね。
icon Todaii Japanese
J'espère que tu vas vite récupérer.
風邪が治るのに長くかかった。 かぜがなおるのにながくかかった。
icon Todaii Japanese
J'ai mis du temps à me remettre de mon rhume.
風邪が治るのに1週間かかった。 かぜがなおるのに1しゅうかんかかった。
icon Todaii Japanese
Il m'a fallu une semaine pour me remettre de mon rhume.
彼女は病気が治ることを願った。 かのじょはびょうきがなおることをねがった。
icon Todaii Japanese
Elle avait hâte de se remettre d'une maladie.
治療により病気が治るかもしれません。 ちりょうによりびょうきがなおるかもしれません。
icon Todaii Japanese
Peut-être que la maladie est guérie par un traitement médical.
抗生物質で簡単に治るんです こうせいぶっしつでかんたんになおるんです
icon Todaii Japanese
Facile à guérir avec des antibiotiques.
風邪を人に移すと治るって本当? かぜをひとにうつすとなおるってほんとう?
icon Todaii Japanese
Est-il vrai que vous récupérez d'un rhume lorsque vous le donnez à quelqu'un d'autre ?
この薬で君の頭痛は治るよ。 このくすりできみのずつうはなおるよ。
icon Todaii Japanese
Ce médicament prendra soin de votre mal de tête.
この薬で君の風邪は治るだろう。 このくすりできみのかぜはなおるだろう。
icon Todaii Japanese
Ce médicament guérira votre rhume.
十分汗をかけば風邪も治る。 じゅうぶんあせをかけばかぜもなおる。
icon Todaii Japanese
Une bonne suée guérira un rhume.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 おおくのひとが鍼ちりょうによってびょうきがなおるとしんじている。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 そのきりきずは2、3になおしたらかんぜんになおるでしょう。
icon Todaii Japanese
La coupure guérira en quelques jours.
The list of you are commenting