Examples of “派手”
派手な柄 はでなえ
icon Todaii Japanese
漂亮的花色。
派手な服聨 はでなふく聨[?]
icon Todaii Japanese
鲜艳的服装。
派手すぎるよ。 はですぎるよ。
icon Todaii Japanese
太浮华了。
派手に泣き出す はでになきだす
icon Todaii Japanese
假惺惺地哭。
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 はでにすっころんだのでひざにあおあざができてしまいました。
icon Todaii Japanese
我摔得很重,膝盖上有一块黑色的瘀伤。
この派手な服は私には向きません。 このはでなふくはわたしにはむきません。
icon Todaii Japanese
这件艳丽的衣服不适合我。
これは派手すぎる。 これははですぎる。
icon Todaii Japanese
这太亮了。
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。 かのじょのはでなドレスはそのときとばしょにふさわしくない、とわたしたちはおもった。
icon Todaii Japanese
我们认为她的大衣着装不适合当时和地点。
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 ジョンははでにドラムをうちならしていた。
icon Todaii Japanese
约翰大声地敲着鼓。
君はいつも派手なネクタイをしている。 きみはいつもはでなネクタイをしている。
icon Todaii Japanese
你总是戴着响亮的领带。
このネクタイは派手すぎますよ。 このネクタイははですぎますよ。
icon Todaii Japanese
恐怕这条领带太大声了。
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。 しゅうしょくのめんせつにははでなネクタイよりもじみなネクタイのほうがこのましい。
icon Todaii Japanese
在求职面试中,保守的领带比响亮的领带更可取。
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。 このうわぎをなにかすこしはでなものとくみあわせられませんか。
icon Todaii Japanese
你能把这件外套搭配更鲜艳一点的东西吗?
このズボンはわたしには派手すぎる。 このズボンはわたしにははですぎる。
icon Todaii Japanese
这条裤子对我来说太花哨了。
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 このファンタジーしょうせつははでなまほうのオンパレードでぎゃくにたんちょうだ。
icon Todaii Japanese
这本奇幻书是一系列非常华丽的魔法咒语,而且反而让它变得无聊。
お金がない割には意外と服装が派手だ。 おかねがないわりにはいがいとふくそうがはでだ。
icon Todaii Japanese
你的衣服出奇地华而不实,因为你的钱这么少。
いくらなんでも、その服は祖父母には派手すぎないか。 いくらなんでも、そのふくはそふぼにははですぎないか。
icon Todaii Japanese
毕竟,那些衣服对我的祖父母来说是不是太花哨了?
僕にとってその腕時計は値段がかなり高いと共に派手すぎる。 ぼくにとってそのうでどけいはねだんがかなりたかいとともにはですぎる。
icon Todaii Japanese
对我来说,那块表有点贵,而且太浮华了。