Examples of “渡り”
渡り烏が映像を運び込む わたりからすがえいぞうをはこびこむ
icon Todaii Japanese
Le corbeau amène des visions.
最初に渡りたい奴は? さいしょにわたりたいやつは?
icon Todaii Japanese
Y'en a un qui se sent d'y aller en premier ?
ここを渡りましょう。 ここをわたりましょう。
icon Todaii Japanese
Traversons ici.
農場を渡り歩いてるんです のうじょうをわたりあるいてるんです
icon Todaii Japanese
J'ai passé la journée à visiter les fermes vides sous ce soleil torride.
もうすぐ渡り歩く時間だと思う。 もうすぐわたりあるくじかんだとおもう。
icon Todaii Japanese
Je pense qu'il est temps pour moi de changer d'emploi.
彼は道路を渡りつつあった。 かれはどうろをわたりつつあった。
icon Todaii Japanese
Il traversait la rue.
その申し出は渡りに船だ。 そのもうしではわたりにふねだ。
icon Todaii Japanese
Votre offre est une bouée de sauvetage.
あぶない橋は渡りたくない。 あぶないはしはわたりたくない。
icon Todaii Japanese
Je ne veux pas sortir sur une branche.
この小切手は不渡りになりました。 このこぎってはふわたりになりました。
icon Todaii Japanese
Ce chèque n'a pas été honoré.
青信号で道路を渡りましょう。 あおしんごうでどうろをわたりましょう。
icon Todaii Japanese
Ne traversez la rue qu'au feu vert.
私はフランスに渡りたいと思っている。 わたしはフランスにわたりたいとおもっている。
icon Todaii Japanese
Je veux passer en France.
ぼくはやばい橋は渡りたくない。 ぼくはやばいはしはわたりたくない。
icon Todaii Japanese
Je ne veux rien faire de risqué.
その道路は気をつけて渡りなさい。 そのどうろはきをつけてわたりなさい。
icon Todaii Japanese
Traversez la route avec prudence.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。 かのじょはあみをはらないでつなわたりにいどんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
私たちはボートでその川を渡ります。 わたしたちはボートでそのかわをわたります。
icon Todaii Japanese
Nous traverserons la rivière en barque.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented