Examples of “狡”
こざかしい男 こざかしいおとこ
icon Todaii Japanese
狡猾的家伙。
ずるいきつねの話 ずるいきつねのはなし
icon Todaii Japanese
狡猾的狐狸的故事。
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 かれはかしこいというよりはずるがしこい。
icon Todaii Japanese
他狡猾多于聪明。
彼はこっそりささやいた。 かれはこっそりささやいた。
icon Todaii Japanese
他狡猾地对我耳语。
彼は陰険なやつだ。 かれはいんけんなやつだ。
icon Todaii Japanese
他是一只狡猾的狐狸。
狐より悪賢いやつ きつねよりわるがしこいやつ
icon Todaii Japanese
比狐狸还狡猾的家伙。
ドイツ人はとてもずる賢い。 どいつじんはとてもずるかしこい
icon Todaii Japanese
德国人非常狡猾。
トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 トムはかしこいというよりずるかしこいイメージだな。
icon Todaii Japanese
我认为汤姆狡猾而不是聪明。
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 さいだいげんにしゅしょうというけんりょくをりようし、じこのほしんのためにりようするキツネのようにずるかしこいしゅしょうにみえてくる。
icon Todaii Japanese
他变得像一个狡猾的狐狸总理,利用他的职位权力最大限度地为自己的利益着想。
その陶芸家は腕が落ちた。 そのとうげいかはうでがおちた。
icon Todaii Japanese
陶工失去了他的狡猾。
彼は賢いがずるい。 かれはかしこいがずるい。
icon Todaii Japanese
他很聪明,但也很狡猾。
彼は表面上は陰険そうに見える。 かれはひょうめんじょうはいんけんそうにみえる。
icon Todaii Japanese
他表面上看起来很狡猾。
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 さいきんむすこがこそこそしてるとおもったら、どうやらおけしょうしてじょそうしたしゃしんをブログにアップしているらしい。
icon Todaii Japanese
我觉得我儿子最近很狡猾。果然,我发现了他将自己变装和化妆的照片上传到博客。
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 それだけきたちょうせんは(ちゅうごくも)こうかつなんです。
icon Todaii Japanese
这就是朝鲜(和中国)的狡猾之处。
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 きつねはたのどんなどうぶつよりもずるいということだ。
icon Todaii Japanese
据说狐狸比其他任何动物都狡猾。
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 かれはとてもずるかしこいのでわたしはきらいだ。
icon Todaii Japanese
我不喜欢他,因为他像狐狸一样狡猾。
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、あらてのぎゃくナンだろうか。
icon Todaii Japanese
那我想知道这是什么?如果它不是狡猾的上门销售,那么它可以吗成为女士们的一种新的挑逗技巧?
うわべは正直そうだが, 実は悪賢い男なのだ。 うわべはしょうじきそうだが,じつはわるがしこいおとこなのだ。
icon Todaii Japanese
虽然他表面上看起来很诚实,但实际上却是一个狡猾的人。
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 かれはじつりょくのあるせいじかにみせかけているが、じっさいにはずるがしこいせいじやだ。
icon Todaii Japanese
他让人相信他是一个务实的政治家,但实际上他是一个狡猾的政治家。
スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 スフィンクスはテーベしへいくとちゅうのなんひゃくにんものひとをたべてしまっていた。というのはそのひとたちが、こうかつなスフィンクスがだすなぞなぞにこたえられなかったからであった。
icon Todaii Japanese
狮身人面像在前往底比斯市的途中吃掉了数百人,因为他们无法回答狡猾的斯芬克斯问他们的谜语。