Examples of “獲”
獲物がとれなかった。 えものがとれなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a obtenu aucun match.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 えものがいなければ、りょうしはそんざいすることができない。
icon Todaii Japanese
Le chasseur ne peut exister sans le chassé.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 かくとくしたゆうせんけんをむだにしないために、そのままきらずにおまちください。
icon Todaii Japanese
Merci de faire la queue pour ne pas perdre votre place dans la file d'attente.
収獲の儀式 おさむえのぎしき
icon Todaii Japanese
Le rituel de la Moisson.
収獲儀式を完成する上でか おさむえぎしきをかんせいするうえでか
icon Todaii Japanese
Comme terminer le rituel de la Moisson.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 まんいちえものがしにたえれば、かりゅうどいなくなるだろう。
icon Todaii Japanese
Si le chassé devait périr, le chasseur aussi.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 ひとがかくとくできるぎのうのなかでもっともかちあるぎのうは、じぶんでかんがえるのうりょくである。
icon Todaii Japanese
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est la capacité de penser par soi-même.
彼には獲物が何もなかった。 かれにはえものがなにもなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a obtenu aucun match.
ワシは獲物めがけて急降下した。 ワシはえものめがけてきゅうこうかした。
icon Todaii Japanese
L'aigle plongea sur sa proie.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 ながいまえものをおいかけたのでそのいぬはねそべってあえいでいた。
icon Todaii Japanese
Le chien resta haletant après sa longue poursuite.
自由の捕獲だ! じゆうのほかくだ!
icon Todaii Japanese
- Vol de la liberté !
鹿は良い獲物だ。 しかはよいえものだ。
icon Todaii Japanese
Les cerfs sont un bon gibier.
彼は権力獲得に野心満々だ。 かれはけんりょくかくとくにやしんまんまんだ。
icon Todaii Japanese
Il est plein d'ambition de pouvoir.
マグロの漁獲量は減ってきている。 マグロのぎょかくりょうはへってきている。
icon Todaii Japanese
Les captures de thon sont en baisse.
100万円獲得したら、どうしますか。 100まんえんかくとくしたら、どうしますか。
icon Todaii Japanese
Si vous gagniez un million de yens, que feriez-vous ?
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 ライオンがえものにいちげきでとどめをさした。
icon Todaii Japanese
Le lion a mis fin à sa proie d'un seul coup.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。 しかはむかしりょうのえもののしゅたるものだった。
icon Todaii Japanese
Les cerfs étaient autrefois le jeu principal.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 オオカミはえものがほうふなちいきにすんでいる。
icon Todaii Japanese
Les loups vivent dans des zones où le gibier est abondant.
ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。 ライオンがえものをおそったかのように、こねこはおもちゃのうえにとんだ。
icon Todaii Japanese
Comme un lion attaquant sa proie, le chaton a sauté sur son jouet.
欲しいほうを獲れ。 ほしいほうをえれ。
icon Todaii Japanese
Prenez ce que vous voulez.
我々は平和を獲得するべきだ。 われわれはへいわをかくとくするべきだ。
icon Todaii Japanese
Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 かれらはかりでえものをたくさんとらえた。
icon Todaii Japanese
Ils ont fait une bonne chasse.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。 われわれはへいわをかくとくするようどりょくすべきだ。
icon Todaii Japanese
Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 こうもりはよるにえものをとらえ、ひるにねます。
icon Todaii Japanese
Une chauve-souris chasse la nourriture et mange la nuit, mais dort le jour.
私たちは信用を獲得しなければならない。 わたしたちはしんようをかくとくしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons nous forger une réputation.
2年後に市民権を獲得 2ねんごにしみんけんをかくとく
icon Todaii Japanese
Il a obtenu sa citoyenneté deux ans plus tard.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。 りょうけんはするどいきゅうかくでえものをおう。
icon Todaii Japanese
Les chiens chassent par leur parfum vif.
2年間で博士号を獲得して見せる。 2ねんかんではくしごうをかくとくしてみせる。
icon Todaii Japanese
Regardez, j'obtiendrai mon doctorat dans seulement deux ans !
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 せんしゅたちはゆうしょうきをかくとくしたのですっかりこうふんしていた。
icon Todaii Japanese
Les joueurs étaient terriblement excités à l'idée de remporter le fanion.
ジャネットが一等を獲った。 ジャネットがいっとうをえった。
icon Todaii Japanese
C'est Janet qui a remporté le premier prix.
期待どおり彼は賞を獲った。 きたいどおりかれはしょうをえった。
icon Todaii Japanese
Comme prévu, il a réussi à remporter le prix.
彼は苦労して顧客を獲得した。 かれはくろうしてこきゃくをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Il a réussi à sécuriser plusieurs comptes.
私は昨日大きな魚を獲りました。 わたしはきのうおおきなさかなをえりました。
icon Todaii Japanese
J'ai attrapé un gros poisson hier.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 われわれはこのわんないでぎょかくするとっけんをあたえられた。
icon Todaii Japanese
Nous avons eu le privilège de pêcher dans cette baie.
組合は5%の賃上げを獲得した。 くみあいは5%のちんあげをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Le syndicat a obtenu une augmentation de salaire de 5 %.
男は狩人で、女はその獲物である。 おとこはかりゅうどで、おんなはそのえものである。
icon Todaii Japanese
L'homme est le chasseur, la femme est son gibier.
彼は勤勉によって賞を獲得した。 かれはきんべんによってしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Il a gagné le prix à force de travail acharné.
その子供達2人が賞を獲得した。 そのこどもたち2にんがしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Les deux enfants ont remporté un prix.
また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 また、まだわたしがしじをかくとくしていないアメリカじんにいいたい、こんやはあなたがたのひょうをえられなかったが、あなたがたのこえもきいていく。
icon Todaii Japanese
Et à ces Américains dont je n'ai pas encore gagné le soutien, je n'ai peut-être pas gagnévotre vote ce soir, mais j'entends vos voix.
その建築家は世界的名声を獲得した。 そのけんちくかはせかいてきめいせいをかくとくした。
icon Todaii Japanese
L'architecte a acquis une renommée mondiale.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 そのこどもたちはそれぞれしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Les deux enfants ont remporté un prix.
昨日大きな魚を手づかみで獲りました。 きのうおおきなさかなをてづかみでえりました。
icon Todaii Japanese
J'ai attrapé un gros poisson hier à mains nues.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 かのじょはそのレースでいっとうしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Elle a remporté le premier prix de la course.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 じょせいがきょうもっているじゆうをかくとくするには、やく150ねんにわたるとうそうがひつようだった。
icon Todaii Japanese
Il a fallu environ 150 ans de lutte pour que les femmes obtiennent la liberté dont elles jouissentaujourd'hui.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 かのじょはコンテストで1まんドルもかくとくした。
icon Todaii Japanese
Elle a gagné pas moins de dix mille dollars lors d'un concours.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 かれのおんがくはかいがいでたいへんなにんきをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Sa musique a atteint une grande popularité à l'étranger.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 ちちはしゃしんコンテストでいっとうしょうをかくとくしいきようようとしていた。
icon Todaii Japanese
Père a remporté le premier prix du concours photo et était de bonne humeur.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 いたむのをふせぐために、えんかいでほかくしたさかなはただちにれいきゃくされる。
icon Todaii Japanese
En mer, pour éviter que le poisson pêché ne se gâte, il estimmédiatement réfrigéré.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 おおくのかいしゃがしじょうのかねもちそうをかくとくしようときょうそうしている。
icon Todaii Japanese
De nombreuses entreprises se disputent le segment le plus riche du marché.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 にっぽんチームはそのしあいできんめだるをかくとくした。
icon Todaii Japanese
L'équipe du Japon a remporté la médaille d'or dans le match.
The list of you are commenting