Examples of “痩”
痩せたいなら間食は控えるべきだ。 やせたいならかんしょくはひかえるべきだ。
icon Todaii Japanese
如果你想变瘦,你应该减少两餐之间的零食。
痩せる必要がないというのは残念だ。 やせるひつようがないというのはざんねんだ。
icon Todaii Japanese
可惜我不需要减肥。
痩せたいときは、甘い物を食べないに限る。 やせたいときは、あまいものをたべないにかぎる。
icon Todaii Japanese
如果你想减肥,就不要吃甜食。
痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。 やせるためには、なにかスポーツをしたほうがよい。
icon Todaii Japanese
为了减肥,你最好参加一些运动。
痩せるからには、毎日グミを食べるくせを直す。 やせるからには、まいにちグミをたべるくせをなおす。
icon Todaii Japanese
减肥期间,我要改掉吃软糖的坏习惯每天。
痩せたいなら、一食たりとも抜かない方が良い。 やせたいなら、いっしょくたりともぬかないほうがよい。
icon Todaii Japanese
如果你想减肥,最好不要跳过一顿饭。
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 やせるにはかこくなだんじきをしないといけないとおもっているひと。
icon Todaii Japanese
认为如果要减肥就必须严格执行的人快速地。
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 「やせている」というよりも「ほそい」といったほうがしつれいにあたりません。
icon Todaii Japanese
说瘦比说瘦更有礼貌。
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 そのやせたおとこはじんじゃのかげですこしやすんだ。
icon Todaii Japanese
瘦弱的男人在神殿的树荫下休息了一会儿。
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 そのやせたおとこはひざをまげてひかげですこしやすんだ。
icon Todaii Japanese
瘦弱的男人膝盖微弯,在阴凉处停了下来。
君は痩せり気味ですね。たくさん食べてください。 きみはやせりぎみですね。たくさんたべてください。
icon Todaii Japanese
你看起来很瘦。请多吃点。
トムは痩せていて背が高いです。 トムはやせていてせがたかいです。
icon Todaii Japanese
汤姆又瘦又高。
あの子供は痩せている。 あのこどもはやせている。
icon Todaii Japanese
这个孩子很苗条。
彼女はこの間痩せて来た。 かのじょはこのかんやせてきた。
icon Todaii Japanese
这段时间她一直在减肥。
彼女はとても痩せたがっている。 かのじょはとてもやせたがっている。
icon Todaii Japanese
她真的很想减肥。
もうちょっと痩せたいから、ビールをたくさん飲まない方がいいと思う。 もうちょっとやせたいから、ビールをたくさんのまないほうがいいとおもう。
icon Todaii Japanese
我想再瘦一点,所以我觉得最好还是不要喝很多啤酒。
彼女はがりがりに痩せている。 かのじょはがりがりにやせている。
icon Todaii Japanese
她全是皮包骨。
5キログラムぐらい痩せる事を目標として頑張りましょう! 5キログラムぐらいやせることをもくひょうとしてがんばりましょう!
icon Todaii Japanese
让我们全力以赴,目标是减掉大约5公斤!
彼はオオカミのように痩せた。 かれはオオカミのようにやせた。
icon Todaii Japanese
他瘦得像只狼。
彼女はレールのように痩せていた。 かのじょはレールのようにやせていた。
icon Todaii Japanese
她瘦得像铁轨。
トムは痛々しいほどに痩せていた。 トムはいたいたしいほどにやせていた。
icon Todaii Japanese
汤姆非常瘦。
産後八ヶ月が経ったが痩せるどころか、むしろ体重が増えた。 さんごはちかげつがたったがやせるどころか、むしろたいじゅうがふえた。
icon Todaii Japanese
产后已经八个月了,体重不但没有减轻,反而增加了。
お菓子を食べなければ、痩せますよ。 おかしをたべなければ、やせますよ。
icon Todaii Japanese
如果你不吃甜食,你就会减肥。
彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。 かのじょはかれのことがしんぱいでやせてしまった。
icon Todaii Japanese
担心他的事情,她变得瘦弱。
この1週間で絶対3キロは痩せたな。 この1しゅうかんでぜったい3キロはやせたな。
icon Todaii Japanese
我确定这周我至少减掉了 6 磅半。
運動のかいもなく、一キロも痩せなかった。 うんどうのかいもなく、一キロもやせなかった。
icon Todaii Japanese
即使我一直在锻炼,我什至没有减掉 1 公斤。
病気になったはずみに2キロ痩せてしまった。 びょうきになったはずみに2きろやせてしまった。
icon Todaii Japanese
生病后我瘦了2公斤。
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 たべすぎさえしなければ、かならずやせるとおもいます。
icon Todaii Japanese
我想只要不暴饮暴食,我一定会减肥的。
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。 かのじょのおっとはハンサムなひとで、やややせている。
icon Todaii Japanese
她的丈夫是一个长得好看的男人,有点瘦。
毎日運動した甲斐もなく、あまり痩せなかった。 まいにちうんどうしたかいもなく、あまりやせなかった。
icon Todaii Japanese
每天坚持运动并没有什么效果,体重也没减多少。
彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。 かのじょ、しばらくみないまにげっそりとやせちゃったけど、なにかおおきなびょうきでもしたのかな。
icon Todaii Japanese
自从我上次见到她以来,她变得很瘦。我想知道她是不是生病什么的。
彼女はすらっとしていると言うよりむしろ痩せている。 かのじょはすらっとしているというよりむしろやせている。
icon Todaii Japanese
她比苗条还瘦。
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 しんぱいやねぶそくでかのじょはさいきん10ポンドちかくもやせてしまった。
icon Todaii Japanese
最近因为焦虑和睡眠不足,她瘦了将近十磅。
この急速減量の薬を飲まないほうがよかった。今は痩せたが、調子が悪くなった。 このきゅうそくげんりょうのくすりをのまないほうがよかった。いまはやせたが、ちょうしがわるくなった。
icon Todaii Japanese
这种快速减肥药最好不要服用。我现在体重减轻了,但病情却恶化了。