Examples of “直ちに”
直ちに出発しよう ただちにしゅっぱつしよう
icon Todaii Japanese
立即出发吧。
直ちにそれをしなさい。 ただちにそれをしなさい。
icon Todaii Japanese
让它立即完成。
直ちに大阪へ行ってもらいたい。 ただちにおおさかへいってもらいたい。
icon Todaii Japanese
我要你马上去大阪。
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。 ただちにしごとにとりかかることをすすめます。
icon Todaii Japanese
我建议您立即着手开展您的业务。
直ちにご返事がいただきたいものです。 ただちにごへんじがいただきたいものです。
icon Todaii Japanese
我想马上得到你的答复。
直ちに出発しないと、私は約束に遅れるだろう。 ただちにしゅっぱつしないと、わたしはやくそくにおくれるだろう。
icon Todaii Japanese
如果我不立即离开,我的约会就会迟到。
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 ただちにしゅっぱつしなければ、わたしはやくそくにおくれるだろう。
icon Todaii Japanese
除非我马上离开,否则我的约会会迟到。
君は直ちに医者に行く必要がある。 きみはただちにいしゃにいくひつようがある。
icon Todaii Japanese
您有必要立即去看医生。
彼は直ちに手紙の返事を書いた。 かれはただちにてがみのへんじをかいた。
icon Todaii Japanese
他不失时机地回信。
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 きみはただちにクラブをだったいしたほうがよい。
icon Todaii Japanese
你也可以立即退出俱乐部。
君は直ちに家へ帰らなければならない。 きみはただちにいえへかえらなければならない。
icon Todaii Japanese
你必须马上回家。
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 かれはただちにこのへやをでていけとめいじた。
icon Todaii Japanese
他命令我立即离开房间。
彼らは直ちに私たちに救助に来た。 かれらはただちにわたしたちにきゅうじょにきた。
icon Todaii Japanese
他们立刻来救我们。
トムは直ちに事態を掌握した。 トムはただちにじたいをしょうあくした。
icon Todaii Japanese
汤姆很快就掌握了局势。
私達は直ちに彼を病院に送った。 わたしたちはただちにかれをびょういんにおくった。
icon Todaii Japanese
我们马上带他去了医院。
彼女は直ちに車の方へ向かった。 かのじょはただちにくるまのほうへむかった。
icon Todaii Japanese
她立刻上车。
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。 かれらはただちにわれわれのきゅうえんにやってきた。
icon Todaii Japanese
他们很快就来救我们了。
効果は直ちに現れるわけではありません。 こうかはただちにあらわれるわけではありません。
icon Todaii Japanese
效果不会立竿见影。
警察は直ちにその事件の調査を開始した。 けいさつはただちにそのじけんのちょうさをかいしした。
icon Todaii Japanese
警方立即开始调查此事。
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。 われわれはただちにこのもんだいにたいしょしなければならない。
icon Todaii Japanese
我们应该毫不拖延地处理这件事。
委員会が直ちに召集された。 いいんかいがただちにしょうしゅうされた。
icon Todaii Japanese
委员会立即被召集。
その法律は直ちに実施された。 そのほうりつはただちにじっしされた。
icon Todaii Japanese
法律立即执行。
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 たいちょうはぶかにただちにしゅうごうするようにめいれいした。
icon Todaii Japanese
船长命令他的手下立即集合。
その件について直ちに調査すべきです。 そのけんについてただちにちょうさすべきです。
icon Todaii Japanese
你应该立即调查此事。
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 かれはわたしがかのじょにただちにてがみをかくようにていあんした。
icon Todaii Japanese
他建议我马上给她写信。
私はこの仕事を直ちにしなければならない。 わたしはこのしごとをただちにしなければならない。
icon Todaii Japanese
我必须立即做这项工作。
アメリカの北部は直ちにカナダに接している アメリカのほくぶはただちにカナダにせっしている
icon Todaii Japanese
美国北部直接连着加拿大。
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 おこったしみんたちはただちにこうどうをおこした。
icon Todaii Japanese
愤怒的市民立即采取了行动。
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。 かのじょにわれわれのけっていをただちにしらせよう。
icon Todaii Japanese
让我们立即让她了解我们的决定。
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。 かのじょはしごとがおわってただちにじむしょをでた。
icon Todaii Japanese
她下班后立即离开了办公室。
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 せきじゅうじはさいがいのひがいしゃをただちにきゅうえんする。
icon Todaii Japanese
红十字会毫不拖延地为灾民提供帮助。
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 そのろうじんはくるまにひかれてただちにびょういんにかつぎこまれた。
icon Todaii Japanese
老人被车撞了,立即被送往医院。
自分でそれをせよ、しかも直ちに。 じぶんでそれをせよ、しかもただちに。
icon Todaii Japanese
自己做,马上做。
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 こうほしゃはそのひはんにたいしてただちにかいとうをした。
icon Todaii Japanese
候选人对批评做出了快速反应。
新型コロナウイルスに感染した人は直ちに隔離された。 しんがたコロナウイルスにかんせんしたひとはただちにかくりされた。
icon Todaii Japanese
感染新型冠状病毒的人立即被隔离。