Examples of “破片”
鏡の破片が床に散乱していた。 かがみのはへんがゆかにさんらんしていた。
icon Todaii Japanese
Des fragments du miroir étaient éparpillés sur le sol.
胸の中に破片がない連中だ むねのなかにはへんがないれんちゅうだ
icon Todaii Japanese
Mais aucun de ces crétins n'a dû vivre avec un éclat de shrapnel.
ガラスの破片で右手を切りました。 ガラスのはへんでみぎてをきりました。
icon Todaii Japanese
Je me suis coupé la main droite sur un morceau de verre.
彼はその破片をくっつけ合わした。 かれはそのはへんをくっつけあわした。
icon Todaii Japanese
Il a collé les morceaux cassés ensemble.
これは凶器の破片だ これはきょうきのはへんだ
icon Todaii Japanese
C'est un éclat de la poignée de l'arme du crime.
床にガラスの破片が落ちていた。 ゆかにガラスのはへんがおちていた。
icon Todaii Japanese
Il y avait des morceaux de verre brisé sur le sol.
彼女はガラスの破片で指を切った。 かのじょはガラスのはへんでゆびをきった。
icon Todaii Japanese
Elle s'est coupé le doigt sur le verre brisé.
あたりにガラスの破片 あたりにガラスのはへん
icon Todaii Japanese
On a du verre brisé.
彼女は割れた皿の破片を集めた。 かのじょはわれたさらのはへんをあつめた。
icon Todaii Japanese
Elle rassembla les morceaux du plat cassé.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 かれはこわれたかびんのはへんをくっつけようとした。
icon Todaii Japanese
Il a essayé de rassembler les fragments d'un vase brisé.
これは胸骨と肋骨の破片だ これはきょうこつとろっこつのはへんだ
icon Todaii Japanese
Fragments du sternum et d'une côte.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 かれはバラバラになったはへんをつなぎあわせた。
icon Todaii Japanese
Il a collé les morceaux cassés ensemble.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 トムさんがわれたガラスのはへんできりきずをおってしまいました。
icon Todaii Japanese
Tom s'est coupé sur du verre brisé.
The list of you are commenting