Examples of “礼儀”
礼儀は重要だ れいぎはじゅうようだ
icon Todaii Japanese
La courtoisie est importante.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 れいぎただしいアメリカじんはいつでもれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Les Américains polis sont toujours polis.
礼儀知らずだね れいぎしらずだね
icon Todaii Japanese
Tu n'as pas de manières ?
礼儀に反したとか? れいぎにはんしたとか?
icon Todaii Japanese
C'est de la courtoisie professionnelle ?
礼儀作法に構わず れいぎさほうにかまわず
icon Todaii Japanese
Avant que mes manières ne s'en aillent.
礼儀正しくしなさい。 れいぎただしくしなさい。
icon Todaii Japanese
Faites attention à vos manières.
礼儀正しくしてください。 れいぎただしくしてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez être poli.
礼儀正しくすると得である。 れいぎただしくするととくである。
icon Todaii Japanese
C'est payant d'être poli.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。 れいぎただしいのがかれのとくちょうであった。
icon Todaii Japanese
La courtoisie marquait ses manières.
礼儀に気をつけなければならない。 れいぎにきをつけなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez faire attention à vos manières.
礼儀は今日、以前ほど守られていない。 れいぎはきょう、いぜんほどまもられていない。
icon Todaii Japanese
La politesse est moins observée aujourd'hui qu'autrefois.
礼儀作法に気を付けなければいけない。 れいぎさほうにきをつけなければいけない。
icon Todaii Japanese
Faites attention à vos manières.
彼は礼儀にかけている。 かれはれいぎにかけている。
icon Todaii Japanese
Il manque de courtoisie.
彼の礼儀は紳士らしくない。 かれのれいぎはしんしらしくない。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas les manières d'un gentleman.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 かれがれいぎただしいので、わたしたちはそんけいしている。
icon Todaii Japanese
Nous l'admirons pour sa politesse.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。 かれのれいぎさほうをみればかれがしんしであることがわかる。
icon Todaii Japanese
Ses manières le proclament un gentleman.
トムは礼儀知らずだ。 トムはれいぎしらずだ。
icon Todaii Japanese
Tom n'a pas de manières.
彼女は礼儀正しい。 かのじょはれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Elle a de belles manières.
もっと礼儀正しくしなさい。 もっとれいぎただしくしなさい。
icon Todaii Japanese
Tu dois être plus poli.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。 だれしもれいぎただしいひとがすきだ。
icon Todaii Japanese
Tout le monde aime les gens polis.
挨拶は礼儀作法の根本である。 あいさつはれいぎさほうのこんぽんである。
icon Todaii Japanese
Les salutations sont la base des bonnes manières.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。 かのじょのれいぎさほうはけっしてかんじのよいものではなかった。
icon Todaii Japanese
Ses manières étaient tout sauf agréables.
トニーは礼儀正しい少年です。 トニーはれいぎただしいしょうねんです。
icon Todaii Japanese
Tony est un garçon poli.
親切心は礼儀の本質である。 しんせつしんはれいぎのほんしつである。
icon Todaii Japanese
La gentillesse est l'essence de la politesse.
両親には礼儀正しくしなさい。 りょうしんにはれいぎただしくしなさい。
icon Todaii Japanese
Soyez poli avec vos parents.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。 かたくるしいれいぎはいちきりぬきにしましょう。
icon Todaii Japanese
Finissons-en avec toutes les formalités.
日本人は礼儀正しいと考えられています。 にっぽんじんはれいぎただしいとかんがえられています。
icon Todaii Japanese
Les Japonais sont considérés comme polis.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 えいこくじんのれいぎただしさは、ほんしつてきにはきょうふかんなのだというひとがいる。
icon Todaii Japanese
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement unsentiment de peur.
私の母は、礼儀作法に厳しい。 わたしのははは、れいぎさほうにきびしい。
icon Todaii Japanese
Ma mère est stricte avec les manières.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 かれのびぼうとれいぎただしいみのこなしに、わたしはだまされた。
icon Todaii Japanese
J'ai été séduit par sa beauté et ses manières gracieuses.
彼女はとても礼儀正しい。 かのじょはとてもれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Elle est la politesse même.
イギリス人は礼儀正しい国民である。 イギリスじんはれいぎただしいこくみんである。
icon Todaii Japanese
Les Anglais sont des gens polis.
彼女は決して礼儀正しくない。 かのじょはけっしてれいぎただしくない。
icon Todaii Japanese
Elle n'est en aucun cas polie.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。 これはにっぽんのれいぎただしさとアメリカのれいぎただしさとのまのちがいによるものです。
icon Todaii Japanese
C'est à cause de la différence entre la politesse japonaise et la politesse américaine.politesse.
そうするのは礼儀にかなわない。 そうするのはれいぎにかなわない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas l'étiquette de le faire.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 イギリスじんはれいぎただしいことでしられている。
icon Todaii Japanese
Les Anglais sont connus pour leur courtoisie.
それはあまり礼儀正しくもありません。 それはあまりれいぎただしくもありません。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas très poli non plus.
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。 あやまるぐらいのれいぎはかのじょもこころえていた。
icon Todaii Japanese
Elle a eu la décence de s'excuser.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。 きょうしにたいしてれいぎただしくしなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez être respectueux envers vos professeurs.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。 めうえのひとにはれいぎただしくしなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez être poli avec vos aînés.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 スミスさんはれいぎをわきまえているのでたのひとのわるぐちはいわない。
icon Todaii Japanese
M. Smith est trop poli pour dire du mal des autres.
日本人は概して礼儀正しい。 にっぽんじんはがいしてれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Les japonais en général sont polis.
日本人は一体に礼儀正しいです。 にっぽんじんはいったいにれいぎただしいです。
icon Todaii Japanese
Les japonais en général sont polis.
彼女はまったく礼儀がなってない。 かのじょはまったくれいぎがなってない。
icon Todaii Japanese
Elle n'a pas de manières.
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか? 「したしきなかにもれいぎあり」ということばをしらないのか?
icon Todaii Japanese
Vous ne connaissez pas le dicton "les bonnes manières même entre amis ?"
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。 かれはあやまるというれいぎさえもわきまえていなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a même pas eu la grâce de s'excuser.
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。 きみたちはもっとれいぎただしくするようにしなければいけない。
icon Todaii Japanese
Tu devrais essayer d'être plus poli.
彼らのほとんどは礼儀正しい。 かれらのほとんどはれいぎただしい。
icon Todaii Japanese
Ils sont surtout polis.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 ばんさんにおくれるのはれいぎただしくない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas normal d'être en retard pour un dîner.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 れいじょうをかくとはかれもれいぎただしかった。
icon Todaii Japanese
C'était courtois de sa part d'écrire une lettre de remerciement.
The list of you are commenting