Examples of “移動”
移動しよう いどうしよう
icon Todaii Japanese
On bouge de là.
移動が素早い いどうがすばやい
icon Todaii Japanese
Elle se déplace très vite.
移動させ続けろ! いどうさせつづけろ!
icon Todaii Japanese
Tiens-les en mouvement !
移動中の車から? いどうちゅうのくるまから?
icon Todaii Japanese
D'une voiture en mouvement ?
移動中に襲う事だって いどうちゅうにおそうことだって
icon Todaii Japanese
Elle pourrait attaquer en chemin.
移動し続けてるのかも いどうしつづけてるのかも
icon Todaii Japanese
Il est en sécurité tant qu'il continue de bouger.
- 移動するわ - いどうするわ
icon Todaii Japanese
- OK, on va te bouger là.
現在移動してます げんざいいどうしてます
icon Todaii Japanese
On bouge maintenant.
30に移動するぞ 30にいどうするぞ
icon Todaii Japanese
On bouge dans 30s
夜まで移動できない よるまでいどうできない
icon Todaii Japanese
On peut pas bouger avant la nuit.
すぐに移動した方がいい すぐにいどうしたほうがいい
icon Todaii Japanese
Nous devons bouger maintenant.
死体の移動を手伝えるわ したいのいどうをてつだえるわ
icon Todaii Japanese
Je peux t'aider à déplacer le corps.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 かぐをいどうするときかれにてつだってもらった。
icon Todaii Japanese
Je lui ai demandé de m'aider quand j'ai déplacé les meubles.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 イスをいどうさせてください。とおるのにじゃまなんです。
icon Todaii Japanese
Veuillez déplacer la chaise. C'est sur le chemin.
1時間で移動する 1じかんでいどうする
icon Todaii Japanese
On bouge dans une heure.
追跡者は移動中だ ついせきしゃはいどうちゅうだ
icon Todaii Japanese
Le traqueur est en mouvement.
お2人の移動命令が お2にんのいどうめいれいが
icon Todaii Japanese
J'ai ordre de déplacer vous et lieutenant Tanner.
カナダに移動するべきね カナダにいどうするべきね
icon Todaii Japanese
On devrait déménager au Canada.
90度右に移動 90どみぎにいどう
icon Todaii Japanese
Virez à 90 degrés à droite.
他の場所へ移動だ たのばしょへいどうだ
icon Todaii Japanese
On bouge à un autre endroit.
"若き狼が移動中だ" "わかきおおかみがいどうちゅうだ"
icon Todaii Japanese
"Le jeune loup se déplace."
- カートを移動させろ! - カートをいどうさせろ!
icon Todaii Japanese
- Avancez la charrette !
島が時空間を移動した? しまがじくうかんをいどうした?
icon Todaii Japanese
- L'île se déplace dans le temps ?
彼は机を右に移動させた。 かれはつくえをみぎにいどうさせた。
icon Todaii Japanese
Il a déplacé le bureau vers la droite.
銀行は金の 移動でいない ぎんこうはきんの いどうでいない
icon Todaii Japanese
Les banques déplacent leur argent. Personne n'y va.
ええ 囚人を移動させます ええ しゅうじんをいどうさせます
icon Todaii Japanese
On a dû déplacer les prisoniers, monsieur.
あなたは城を移動している? あなたはしろをいどうしている?
icon Todaii Japanese
C'est toi qui fais bouger ce château ? Quelle pipelette !
島が時空間を移動したから? しまがじくうかんをいどうしたから?
icon Todaii Japanese
Parce que l'île se déplace dans le temps ?
その机を左へ移動してください。 そのつくえをひだりへいどうしてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez déplacer le bureau vers la gauche.
コンテナを脇に移動して コンテナをわきにいどうして
icon Todaii Japanese
Déplacer le récipient sur le côté.
通信機を破棄 移動する つうしんきをはき いどうする
icon Todaii Japanese
Gaze la putain de radio, on bouge !
攻撃発起位置に移動して こうげきほっきいちにいどうして
icon Todaii Japanese
En position d'attaque !
どれくらい速く移動できる? どれくらいはやくいどうできる?
icon Todaii Japanese
À quelle vitesse se déplace ce genre d'animal ?
警察は私が車を移動するように求めた。 けいさつはわたしがくるまをいどうするようにもとめた。
icon Todaii Japanese
La police a exigé que je déplace ma voiture.
この種は長距離移動の記録を持っています。 このたねはちょうきょりいどうのきろくをもっています。
icon Todaii Japanese
Cette espèce détient le record de migration longue distance.
彼は各地を転々と移動した。 かれはかくちをてんてんといどうした。
icon Todaii Japanese
Il se déplaçait d'un endroit à l'autre.
私が続けて1だ 移動この城 わたしがつづけて1だ いどうこのしろ
icon Todaii Japanese
Ce château, c'est moi qui le fais bouger ! C'est vrai ?
台風は西の方向に移動した。 たいふうはにしのほうこうにいどうした。
icon Todaii Japanese
Le typhon s'est déplacé vers l'ouest.
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 そもそもなぜとりはいどうするのだろうか。
icon Todaii Japanese
En premier lieu, pourquoi les oiseaux migrent-ils ?
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 さばくではらくだはいどうのしゅだんとしてくるまよりじゅうようだ。
icon Todaii Japanese
Dans le désert, les chameaux sont plus importants que les voitures pour le transport.
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 これからかそうじょうへいどうしますので、おがわさまときみはくるまへ。
icon Todaii Japanese
Nous allons maintenant passer au crématorium, donc si M. Ogawa et vous voulez bienentrer dans la voiture...
彼らはあちこちへと移動してきます。 かれらはあちこちへといどうしてきます。
icon Todaii Japanese
Ils se déplacent d'un endroit à l'autre.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 いなかからとかいへこのいどうはここ2ひゃくねんいじょうもつづいてきたことである。
icon Todaii Japanese
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines dure depuis plus de deux centsannées.
彼はこっそりと裏口へ移動した。 かれはこっそりとうらぐちへいどうした。
icon Todaii Japanese
Il s'est faufilé jusqu'à la porte de derrière.
あれらはあちこちへと移動していきます。 あれらはあちこちへといどうしていきます。
icon Todaii Japanese
Ils se déplacent d'un endroit à l'autre.
白鳥は当地からフロリダに移動する。 はくちょうはとうちからフロリダにいどうする。
icon Todaii Japanese
Les cygnes migrent d'ici vers la Floride.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 ラクダのながいれつがにしにむかっていどうしていた。
icon Todaii Japanese
Un long train de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 みのところ、いかなるスピードでいどうするにせよ、ほっきょくぐまはたのおおかたのほにゅうどうぶつの2ばいのエネルギーをしょうひする。
icon Todaii Japanese
En fait, pour se déplacer à n'importe quelle vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie quela plupart des autres mammifères.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 アメリカはこくどがひろく、ひとびとはよくいどうする。
icon Todaii Japanese
L'Amérique est un grand pays et ses habitants sont mobiles.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 なんひゃくというバッファローがみずうみのほうへいどうした。
icon Todaii Japanese
Des centaines de buffles se sont déplacés vers le lac.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented