Examples of “組んで”
腕を組んで難しい顔をしている うでをくんでむずかしいかおをしている
icon Todaii Japanese
叉着手,一副难以琢磨的样子。
徒党を組んであばれる ととうをくんであばれる
icon Todaii Japanese
结伙闹事。
何に取り組んでいるのですか。 なににとりくんでいるのですか。
icon Todaii Japanese
你在做什么?
彼は腕を組んで座っていた。 かれはうでをくんですわっていた。
icon Todaii Japanese
他双臂交叉坐着。
彼は足を組んで座っていた。 かれはあしをくんですわっていた。
icon Todaii Japanese
他盘腿而坐。
彼は腕を組んで立っていた。 かれはうでをくんでたっていた。
icon Todaii Japanese
他双臂交叉站立着。
彼は足を組んでそこに座った。 かれはあしをくんでそこにすわった。
icon Todaii Japanese
他盘腿坐在那里。
彼は腕を組んで試合を見つめた。 かれはうでをくんでしあいをみつめた。
icon Todaii Japanese
他双臂交叉观看比赛。
彼は足を組んで黙って座っていた。 かれはあしをくんでだまってすわっていた。
icon Todaii Japanese
他盘着腿静静地坐着。
がっちり組んで助け合わねばならない。 がっちりくんでたすけあわねばならない。
icon Todaii Japanese
你和我必须紧贴在一起,背靠背。
スクラムを組んで歌を歌う スクラムをくんでうたをうたう
icon Todaii Japanese
互相挽起手臂唱歌。
彼女は足を組んで座った。 かのじょはあしをくんですわった。
icon Todaii Japanese
她坐下,盘起双腿。
二人は腕を組んで歩いていた。 ふたりはうでをくんであるいていた。
icon Todaii Japanese
这对夫妇手挽手走着。
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 かれらはうでをくんでとおりをあるいていた。
icon Todaii Japanese
他们手挽手走在街上。
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 けいかんはうでをくんでそれをじっとみていた。
icon Todaii Japanese
一个警察交叉着双臂看着它。
ジョンは腕を組んで座った。 ジョンはうでをくんですわった。
icon Todaii Japanese
约翰双臂交叉坐着。
ベティは脚を組んでいすに座っていた。 ベティはあしをくんでいすにすわっていた。
icon Todaii Japanese
贝蒂盘腿坐在椅子上。
全選手は腕を組んでそこに立っていた。 ぜんせんしゅはうでをくんでそこにたっていた。
icon Todaii Japanese
所有的球员都抱臂站在那里。
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 しょうじょたちがうでをくんでおどりながらやってきた。
icon Todaii Japanese
女孩们手挽手跳舞。
新しい本に取り組んでいる。 あたらしいほんにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
我正在写我的新书。
警官が横に列を組んで入口を固めた。 けいかんがよこにれつをくんでいりぐちをかためた。
icon Todaii Japanese
警察队伍守卫着入口。
その老人は脚を組んでそこに座っていた。 そのろうじんはあしをくんでそこにすわっていた。
icon Todaii Japanese
老人盘腿而坐。
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 わたしはかれらがうでをくんであるいているのをみた。
icon Todaii Japanese
我看到他们手挽手走路。
彼女は父親と腕を組んで歩いた。 かのじょはちちおやとうでをくんであるいた。
icon Todaii Japanese
她和父亲手挽手走着。
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 かれらはおたがい、うでをくんであるいている。
icon Todaii Japanese
他们手挽手地走着。
1人の警備員が脚を組んで座っていた。 1にんのけいびいんがあしをくんですわっていた。
icon Todaii Japanese
一个守望者盘腿而坐。
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 けいかんはむねのまえでうでをくんで、ちょうぞうのようにたっていた。
icon Todaii Japanese
警察双手交叉在胸前,像一尊雕像一样站着。
彼は新しい計画に取り組んでいる。 かれはあたらしいけいかくにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
他正在制定新计划。
彼女はその問題と取り組んでいる。 かのじょはそのもんだいととりくんでいる。
icon Todaii Japanese
她正在解决这个问题。
彼は新しい小説に取り組んでいる。 かれはあたらしいしょうせつにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
他正在写一部新小说。
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 かれはさいしゅうこうにいそがしくとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
他正忙于最后的草稿。
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 こいびとたちはおたがいにうでをくんであるいていた。
icon Todaii Japanese
恋人手挽手走着。
その作家は新しい本に取り組んでいる。 そのさっかはあたらしいほんにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
作者正在写一本新书。
この問題を別の面から取り組んでみよう。 このもんだいをべつのめんからとりくんでみよう。
icon Todaii Japanese
让我们从不同的角度来解决这个问题。
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 そのさっきょくかはあたらしいきょくにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
作曲家正在与新音乐搏斗。
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 かれは2かげつかん、あたらしいほんにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
两个月来,他一直在写一本新书。
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 そのかがくしゃはあたらしいじっけんにとりくんでいた。
icon Todaii Japanese
这位科学家正在进行一项新实验。
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。 そのさっかはいまあたらしいしょうせつにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
作者正在处理现在的新小说。
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 こっかをあげてひんこんとのたたかいにとりくんでいる。
icon Todaii Japanese
全国人民都在打一场脱贫攻坚战。
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。 とうかんぶらは、とうそしきのけっかんもんだいにとりくんでいます。
icon Todaii Japanese
党的领导人正在努力解决党内制度的缺陷。