Examples of “絶好”
絶好のチャンスだ ぜっこうのチャンスだ
icon Todaii Japanese
Une opportunité en or.
絶好のチャンスだよ。 ぜっこうのチャンスだよ。
icon Todaii Japanese
C'est maintenant ou jamais.
絶好の天気だった。 ぜっこうのてんきだった。
icon Todaii Japanese
Le temps n'aurait pas pu être meilleur.
絶好の機会を逃した。 ぜっこうのきかいをのがした。
icon Todaii Japanese
J'ai raté une occasion en or.
絶好の機会とばかりに飛びついた。 ぜっこうのきかいとばかりにとびついた。
icon Todaii Japanese
L'opportunité a été saisie immédiatement.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 ぜっこうのタイミングにじぶんのしごとができればしあいにかてるよ。
icon Todaii Japanese
Ça va prendre du temps, mais si nous pouvons travailler le jeu, nous gagneronsle jeu.
これは絶好の機会だな これはぜっこうのきかいだな
icon Todaii Japanese
Voilà une occasion à ne pas rater.
彼を倒す 絶好のチャンスだ かれをたおす ぜっこうのチャンスだ
icon Todaii Japanese
Et on n'aura pas une meilleure occasion de le trouver et de le tuer.
秋は読書に絶好の季節である。 あきはどくしょにぜっこうのきせつである。
icon Todaii Japanese
L'automne est la meilleure saison pour lire.
これまでになく絶好調です。 これまでになくぜっこうちょうです。
icon Todaii Japanese
Je n'ai jamais été aussi bien.
王の存在は士気に絶好です おうのそんざいはしきにぜっこうです
icon Todaii Japanese
La présence du Roi est bonne pour le moral des troupes.
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 「ちょうしはどう?」「ぜっこうちょうだよ。ちゃくじつにぞうしゅうぞうえきをつづけているよ」
icon Todaii Japanese
"Comment vont les choses?" "Génial. Les revenus et les bénéfices continuent d'augmenterrégulièrement."
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 はるはきょうとをおとずれるのにぜっこうのきせつです。
icon Todaii Japanese
Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。 これはのがしてはならないぜっこうのきかいだとかれはおもった。
icon Todaii Japanese
Il a estimé que c'était une trop belle occasion à manquer.
The list of you are commenting