Examples of “美しく”
美しく聨うった娘たち うつくしく聨[?]うったむすめたち
icon Todaii Japanese
打扮得很漂亮的姑娘们。
美しく晴れわたった日だった。 うつくしくはれわたったひだった。
icon Todaii Japanese
那是一个阳光明媚的美好日子。
どちらも美しくない。 どちらもうつくしくない。
icon Todaii Japanese
两者都不漂亮。
彼女は全く美しくない。 かのじょはまったくうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她远非美丽。
ロシア語は美しくも難しい言語だ。 ロシアごはいしくもむずかしいげんごだ。
icon Todaii Japanese
俄语既美丽又难学。
その都市は美しく規則正しく設計されている。 そのとしはうつくしくきそくただしくせっけいされている。
icon Todaii Japanese
这座城市的布局非常规整。
この製品は美しく仕上がっている。 このせいひんはうつくしくしあがっている。
icon Todaii Japanese
这项工作完成得很漂亮。
彼女は姉ほど美しくない。 かのじょはあねほどうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她不像她姐姐那么漂亮。
彼女は姉ほど美しくはない。 かのじょはあねほどうつくしくはない。
icon Todaii Japanese
她不如她姐姐漂亮。
踊り子たちは美しく着飾っていた。 おどりこたちはうつくしくきかざっていた。
icon Todaii Japanese
舞者们漂亮地起身。
彼女はますます美しくなった。 かのじょはますますうつくしくなった。
icon Todaii Japanese
她变得越来越漂亮了。
花嫁はたいへん美しく見えた。 はなよめはたいへんうつくしくみえた。
icon Todaii Japanese
新娘看起来非常漂亮。
この公園は実に美しくきれいだ。 このこうえんはじつにうつくしくきれいだ。
icon Todaii Japanese
这个公园真的很漂亮很干净。
彼女は姉さんほど美しくない。 かのじょはねえさんほどうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她不像她姐姐那么漂亮。
春になるとどこも美しく見える。 はるになるとどこもうつくしくみえる。
icon Todaii Japanese
春天到处都是美丽的风景。
夕空に映えて塔が美しく見える。 ゆうぞらにはえてとうがうつくしくみえる。
icon Todaii Japanese
在傍晚的天空映衬下,这座塔看起来很漂亮。
彼女の声はとても美しく聞こえます。 かのじょのこえはとてもうつくしくきこえます。
icon Todaii Japanese
她的声音听起来很美。
その女優はひとつも美しくない。 そのじょゆうはひとつもうつくしくない。
icon Todaii Japanese
那个女演员一点也不漂亮。
彼女はお母さんほど美しくない。 かのじょはおかあさんほどうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她不如她妈妈漂亮。
彼女はお姉さんほど美しくない。 かのじょはおねえさんほどうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她不像她姐姐那么漂亮。
新雪が丘に積もって美しく見える。 しんせつがおかにつもってうつくしくみえる。
icon Todaii Japanese
山上的新雪看起来很漂亮。
カーテンがこの部屋を美しくしている。 カーテンがこのへやをうつくしくしている。
icon Todaii Japanese
窗帘使这个房间很漂亮。
彼女は和服を着て、実に美しく見える。 かのじょはわふくをきて、じつにうつくしくみえる。
icon Todaii Japanese
她穿着日本和服当然看起来很漂亮。
彼女は成長して母のように美しくなった。 かのじょはせいちょうしてははのようにうつくしくなった。
icon Todaii Japanese
她长大后成为了一个像她妈妈一样可爱的女人。
空を背景にして山は本当に美しく見えた。 そらをはいけいにしてやまはほんとうにうつくしくみえた。
icon Todaii Japanese
从天上看,这座山真的很美。
彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 かのじょは、メアリーよりかしこい、しかしメアリーほどうつくしくない。
icon Todaii Japanese
她比玛丽聪明,但不如玛丽漂亮。