Examples of “群衆”
群衆が現場に群がった。 ぐんしゅうがげんばにむらがった。
icon Todaii Japanese
现场聚集了一群人。
群衆は静かになった。 ぐんしゅうはしずかになった。
icon Todaii Japanese
人群安静了下来。
群衆がホールをうめつくした。 ぐんしゅうがホールをうめつくした。
icon Todaii Japanese
人群挤满了大厅。
群衆が火事を見に集まった。 ぐんしゅうがかじをみにあつまった。
icon Todaii Japanese
一群人聚集起来看火。
群衆は妊娠中絶に抗議した。 ぐんしゅうはにんしんちゅうぜつにこうぎした。
icon Todaii Japanese
人群抗议堕胎。
群衆は新王を歓呼して迎えた。 ぐんしゅうはしんおうをかんこしてむかえた。
icon Todaii Japanese
人群为新国王喝彩。
群衆は道をあけて彼を通した。 ぐんしゅうはみちをあけてかれをとおした。
icon Todaii Japanese
人群让开,让他通过。
群衆はますます多くなっている。 ぐんしゅうはますますおおくなっている。
icon Todaii Japanese
人群越来越大。
群衆の間から叫び声が起こった。 ぐんしゅうのまからさけびごえがおこった。
icon Todaii Japanese
人群中传来一声呐喊。
群衆が興奮してざわめいていた。 ぐんしゅうがこうふんしてざわめいていた。
icon Todaii Japanese
人群兴奋地嗡嗡作响。
群衆は公会堂からドッと出てきた。 ぐんしゅうはこうかいどうからドッとでてきた。
icon Todaii Japanese
人群涌出礼堂。
群衆がすぐに彼の周りに集まった。 ぐんしゅうがすぐにかれのまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
一群人很快聚集在他周围。
群衆が競技場からどっと流れ出した。 ぐんしゅうがきょうぎじょうからどっとながれだした。
icon Todaii Japanese
人群涌出体育场。
群衆のため競技場から出られなかった。 ぐんしゅうのためきょうぎじょうからでられなかった。
icon Todaii Japanese
由于人群,我无法离开体育场。
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 ぐんしゅうのなかにかれをさがそうとしてもむだだ。
icon Todaii Japanese
试图在人群中找到他是没有用的。
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 ぐんしゅうがすぐにしょうぼうしゃのまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
一群人很快聚集在消防车周围。
群衆は密集した一団となって動いていた。 ぐんしゅうはみっしゅうしたいちだんとなってうごいていた。
icon Todaii Japanese
人群在一个坚实的身体中移动。
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 ぐんしゅうはでぐちのほうへすすもうとけんめいであった。
icon Todaii Japanese
人群奋力向出口走去。
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 ぐんしゅうにおされないようちからをいれてふんばった。
icon Todaii Japanese
我在人群中挺身而出。
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 ぐんしゅうはとうせいがきかなくなってフェンスをつきやぶった。
icon Todaii Japanese
人群失去了控制,冲破了围栏。
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 ぐんしゅうがまるでハエのようにそのくるまのまわりにあつまった。
icon Todaii Japanese
暴徒像许多苍蝇一样聚集在汽车周围。
彼は群衆に取り囲まれた。 かれはぐんしゅうにとりかこまれた。
icon Todaii Japanese
他被人群包围了。
彼は群衆の中を通り抜けた。 かれはぐんしゅうのなかをとおりぬけた。
icon Todaii Japanese
他从人群中经过。
彼は群衆の中に姿を消した。 かれはぐんしゅうのなかにすがたをけした。
icon Todaii Japanese
他消失在人群中。
私は群衆の中で彼女を見つけた。 わたしはぐんしゅうのなかでかのじょをみつけた。
icon Todaii Japanese
我在人群中看到了她。
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 かれはぐんしゅうにむかっておごそかにかたりかけた。
icon Todaii Japanese
他严肃地向人群讲话。
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 かれはぐんしゅうのなかをちからずくですすんでいった。
icon Todaii Japanese
他硬着头皮穿过人群。
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 かれはぐんしゅうにむかっておもおもしくはなしかけた。
icon Todaii Japanese
他严肃地向人群讲话。
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 かれはぐんしゅうのなかからひっしになってぬけだした。
icon Todaii Japanese
他奋力摆脱了暴徒。
警察は群衆を制止した。 けいさつはぐんしゅうをせいしした。
icon Todaii Japanese
警察阻止了人群。
警察は群衆を追い払った。 けいさつはぐんしゅうをおいはらった。
icon Todaii Japanese
警察将人群拒之门外。
彼らは群衆の中にトムを見つけた。 かれらはぐんしゅうのなかにトムをみつけた。
icon Todaii Japanese
他们在人群中找到了汤姆。
我々は群衆の中で彼女を見失った。 われわれはぐんしゅうのなかでかのじょをみうしなった。
icon Todaii Japanese
我们在人群中看不见她。
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 おこったぐんしゅうはけいかんたいにものをなげつけた。
icon Todaii Japanese
愤怒的人群向警察投掷导弹。
警察は群衆に上手く対処することが出来た。 けいさつはぐんしゅうにうまくたいしょすることができた。
icon Todaii Japanese
警察能够应付人群。
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 けいさつはぐんしゅうをせいしするのにやっきになっている。
icon Todaii Japanese
警察正在全力以赴,只是为了阻止人群。
警察は、群衆を解散させた。 けいさつは、ぐんしゅうをかいさんさせた。
icon Todaii Japanese
警察驱散了人群。
彼女は大群衆の中で友人を見失った。 かのじょはだいぐんしゅうのなかでゆうじんをみうしなった。
icon Todaii Japanese
她在拥挤的人群中看不见她的朋友。
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 こうふんしたぐんしゅうがきょうぎじょうからあふれでてきた。
icon Todaii Japanese
兴奋的人群涌出体育场。
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 わたしたちはぐんしゅうのなかでかれをみうしなってしまった。
icon Todaii Japanese
我们在人群中看不见他了。
公園には大群衆がいた。 こうえんにはだいぐんしゅうがいた。
icon Todaii Japanese
公园里人山人海。
警官たちは群衆をおしとどめた。 けいかんたちはぐんしゅうをおしとどめた。
icon Todaii Japanese
警察阻止了人群。
警察は怒った群衆を引き止めた。 けいさつはおこったぐんしゅうをひきとめた。
icon Todaii Japanese
警察阻止了愤怒的人群。
着いてみると群衆はいなくなっていた。 ついてみるとぐんしゅうはいなくなっていた。
icon Todaii Japanese
当我们到达时,人群已经散去。
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 いちにんのしょうじょがぐんしゅうのなかからおうさまにちかづいた。
icon Todaii Japanese
一个女孩从人群中走近国王。
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 しょうじょたちはうたいながらぐんしゅうのほうへやってきた。
icon Todaii Japanese
女孩们朝人群唱来。
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 かつていちどもこんなだいぐんしゅうをみたことがない。
icon Todaii Japanese
我从没见过这么多人。
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 わたしはいっしゅんかのじょのすがたをみたが、ぐんしゅうのなかでみうしなった。
icon Todaii Japanese
我看了她一会儿,然后在人群中看不见她了。
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 へいわなおかやでんえんちたいから、とおりがありぐんしゅうがいるいそがしいせかいへといどうするのである。
icon Todaii Japanese
他们正在从宁静的山丘和乡村走向繁忙的世界的街道和人群。