D'habitude, je me lâche un peu et je bois beaucoup avant un jour de congé, mais si monles boissons sont coupées avec du thé tochu alors je n'ai absolument pas la gueule de bois.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
On lui a laissé faire la partie difficile du travail.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Les chômeurs finissent toujours au bas du tas.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Ne pas s'habiller chaudement en hiver peut entraîner un mauvais rhume.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Elle s'est mise en quatre pour le défendre, et maintenant elle a perdu son emploi.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Elle est en colère, car elle a raté son train habituel dans le métro et aaller travailler à pied.