Examples of “聞”
聞いて、聞いて! きいて、きいて!
icon Todaii Japanese
Écoute ça!
聞こう。 きこう。
icon Todaii Japanese
Écoutons.
聞いてよ。 きいてよ。
icon Todaii Japanese
Vous savez quoi?
聞いてるの? きいてるの?
icon Todaii Japanese
Vous m'entendez?
聞きなさい。 ききなさい。
icon Todaii Japanese
Ecoutez.
聞こえて 私... きこえて わたし...
icon Todaii Japanese
Je l'ai entendu et puis je...
聞きたいわ? ききたいわ?
icon Todaii Japanese
Vouloir savoir?
聞きあきた。 ききあきた。
icon Todaii Japanese
J'en ai marre d'entendre ça.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。 きくはいちじのはじ、きかぬはいっしょうのはじ。
icon Todaii Japanese
Rien n'est perdu pour demander.
聞けば聞くほどますます面白くなる。 きけばきくほどますますおもしろくなる。
icon Todaii Japanese
Plus j'en entends, plus ça devient intéressant.
聞こえないよ。 きこえないよ。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas l'entendre.
聞こえますか。 きこえますか。
icon Todaii Japanese
Est-ce que tu me lis ?
聞く権利がある きくけんりがある
icon Todaii Japanese
C'est mon droit de poser la question.
聞いてるか 息子? きいてるか むすこ?
icon Todaii Japanese
Tu m'entends, fiston ?
聞きたいの、私は。 ききたいの、わたしは。
icon Todaii Japanese
J'ai besoin de l'entendre.
聞かないでくれ。 きかないでくれ。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît ne demandez pas.
聞こえませんよ。 きこえませんよ。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas t'entendre.
聞いてもらいたい きいてもらいたい
icon Todaii Japanese
Tu vas vouloir entendre ça.
新聞どこ? しんぶんどこ?
icon Todaii Japanese
Il est où, le journal ?
皆聞いて! みなきいて!
icon Todaii Japanese
Écoutez tous !
新聞を取って。 しんぶんをとって。
icon Todaii Japanese
Donnez-moi le journal.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 しんぶんきじでは、でんぶんじょうほうはでんぶんとわかるようにかくことがてっそくだ。
icon Todaii Japanese
C'est une règle ferme dans les articles de journaux que les informations de seconde main sontclairement indiqué comme tel.
新聞は読むだろ しんぶんはよむだろ
icon Todaii Japanese
Vous lisez les journaux ?
新聞は嘘つかない しんぶんはうそつかない
icon Todaii Japanese
Les journaux mentent.
新聞は持ってない しんぶんはもってない
icon Todaii Japanese
Pas de journal visible.
新聞を先にどうぞ。 しんぶんをさきにどうぞ。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, vous pouvez d'abord avoir le papier.
今 聞く事? いま きくこと?
icon Todaii Japanese
C'est maintenant que tu demandes ça?
値段聞いた? ねだんきいた?
icon Todaii Japanese
Avez-vous demandé le prix?
よく聞いて。 よくきいて。
icon Todaii Japanese
Écoute attentivement.
なぜ聞くの? なぜきくの?
icon Todaii Japanese
Pourquoi demandez-vous?
一曲聞くか。 いちきょくきくか。
icon Todaii Japanese
Allez-vous écouter un morceau de musique?
モロ聞こえです。 モロきこえです。
icon Todaii Japanese
Je peux tout entendre.
皆、聞いてくれ みな、きいてくれ
icon Todaii Japanese
Écoutez tous !
何を聞いたの? なにをきいたの?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce que tu as entendu?
話を聞くんだ はなしをきくんだ
icon Todaii Japanese
On doit aussi se renseigner sur l'état de ses relations familiales.
声を聞いたか? こえをきいたか?
icon Todaii Japanese
Vous entendez la voix ?
俺に聞くなよ。 おれにきくなよ。
icon Todaii Japanese
Ne me demandez pas.
私は聞きあきた。 わたしはききあきた。
icon Todaii Japanese
J'en ai marre d'entendre ça.
よく聞きなさい。 よくききなさい。
icon Todaii Japanese
Écoute attentivement.
「新聞は読んだか」 「しんぶんはよんだか」
icon Todaii Japanese
T'as vu le journal ?
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。 よくきかないと、かれのいうことをききのがしますよ。
icon Todaii Japanese
Écoutez attentivement, ou vous manquerez ce qu'il dit.
私が聞こえますか。 わたしがきこえますか。
icon Todaii Japanese
Vous m'entendez?
黙って聞け! だまってきけ!
icon Todaii Japanese
Tais-toi et écoute.
トムに聞いて。 トムにきいて。
icon Todaii Japanese
Demandez à Tom.
"歌は聞いた?" "かはきいた?"
icon Todaii Japanese
T'as entendu la chanson ?
与論に聞け。 よろんにきけ。
icon Todaii Japanese
Tenez compte de l'opinion publique.
モロに聞こえる。 モロにきこえる。
icon Todaii Japanese
Je peux tout entendre.
何でも聞いて! なにでもきいて!
icon Todaii Japanese
Demande-moi n'importe quoi !
音楽を聞こう。 おんがくをきこう。
icon Todaii Japanese
Écoutons de la musique.
トムに聞いたの? トムにきいたの?
icon Todaii Japanese
Avez-vous demandé à Tom?
The list of you are commenting