Examples of “脱走”
脱走の件で連絡を? だっそうのけんでれんらくを?
icon Todaii Japanese
Vous appelez au sujet de son évasion ?
脱走犯人はまだ捕まらない。 だっそうはんにんはまだつかまらない。
icon Todaii Japanese
Le prisonnier évadé n'a pas encore été attrapé.
脱走した強盗はまだつかまらない。 だっそうしたごうとうはまだつかまらない。
icon Todaii Japanese
Le voleur évadé est toujours en fuite.
脱走者に対する捜索が始まっている。 だっそうしゃにたいするそうさくがはじまっている。
icon Todaii Japanese
Une chasse est ouverte pour le fugitif.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 かれはだっそうするたびにこのとちにかえってきた。
icon Todaii Japanese
Chaque fois qu'il s'est échappé, il est revenu dans cette région.
警察は脱走犯を探している。 けいさつはだっそうはんをさがしている。
icon Todaii Japanese
La police recherche un prisonnier évadé.
彼女は脱走兵をかくまった。 かのじょはだっそうへいをかくまった。
icon Todaii Japanese
Elle a hébergé le déserteur.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 けいさつはだっそうしたしゅうじんをこのあたりでさがしている。
icon Todaii Japanese
La police est à la recherche d'un forçat évadé dans cette zone.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 2にちまえにだっそうしたしゅうじんはまだつかまっていない。
icon Todaii Japanese
Le prisonnier qui s'est évadé il y a deux jours est toujours en fuite.
ガンレイ総督が脱走した! ガンレイそうとくがだっそうした!
icon Todaii Japanese
Le vice-roi Gunray s'est échappé.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 きょうこそはかれらがだっそうをくわだてるうんめいのひだ。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui est le jour fatal où ils tenteront de s'évader.
動物園から一頭のトラが脱走した。 どうぶつえんからいちとうのトラがだっそうした。
icon Todaii Japanese
Un tigre s'est échappé du zoo.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。 まよなかにかれはけいむしょからだっそうした。
icon Todaii Japanese
Il s'est évadé de la prison aux heures mortes de la nuit.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 かれはへいをのりこえてけいむしょからだっそうした。
icon Todaii Japanese
Il s'est évadé de prison en escaladant un mur.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 かのじょはかれをそそのかしてけいむしょからだっそうさせた。
icon Todaii Japanese
Elle l'a encouragé à s'évader de prison.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 しゅうじんはれんこうしていたかんしゅのてをふりきってだっそうした。
icon Todaii Japanese
Le prisonnier s'est échappé des gardes qui le retenaient.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented