Examples of “至って”
至って丈夫です いたってじょうぶです
icon Todaii Japanese
结实极了。
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 わたしはいたってけんこうで、かぜひとつひきません。
icon Todaii Japanese
我很健康,没有感冒。
クビに至っても、短期ならバイトでも家賃払える。 クビにいたっても、たんきならバイトでもやちんはらえる。
icon Todaii Japanese
即使我被解雇了,如果只是暂时的,我可以通过工作来支付我的房租兼职
事ここに至ってはやむをえない ことここにいたってはやむをえない
icon Todaii Japanese
事已至此毫无办法。
結婚するに至っても夫は浮気をやめなかった。 けっこんするにいたってもおっとはうわきをやめなかった。
icon Todaii Japanese
即使结婚后,她的丈夫也没有停止对她的欺骗。
20世紀に至ってもその少数民族は過酷な差別の下置かれていた。 20せいきにいたってもそのしょうすうみんぞくはかこくなさべつのしたおかれていた。
icon Todaii Japanese
即使进入20世纪,这些少数民族仍然受到严重的歧视。
10月中旬に至って交渉は妥結した。 10つきちゅうじゅんにいたってこうしょうはだけつした。
icon Todaii Japanese
谈判于10月中旬结束。
死者が出るに至って、国は初めて病気の感染拡大の深刻さに気がついたのだ。 ししゃがでるにいたって、くにははじめてびょうきのかんせんかくだいのしんこくさにきがついたのだ。
icon Todaii Japanese
直到人们死亡后,这个国家才意识到疾病传播的严重性。
犠牲者が出るに至って、問題の深刻さに気がつくのでは遅いのだ。 ぎせいしゃがでるにいたって、もんだいのしんこくさにきがつくのではおそいのだ。
icon Todaii Japanese
等到受害者出现之后才意识到问题的严重性为时已晚。
ひどい症状が出るに至っても彼は病院へ行こうとしなかった。 ひどいしょうじょうがでるにいたってもかれはびょういんへいこうとしなかった。
icon Todaii Japanese
即使症状变得严重,他也拒绝去医院。
終わり、または結論に至っていない。 おわり、またはけつろんにいたっていない。
icon Todaii Japanese
没有达到终点或结论。
勝つのことでハングリーに至って、毎日トレーニングしています。 かつのことでハングリーにいたって、まいにちトレーニングしています。
icon Todaii Japanese
说到对胜利的渴望,他每天都在训练。
株価がここまで下落するに至っても彼はまだあきらめていないらしい。 かぶかがここまでげらくするにいたってもかれはまだあきらめていないらしい。
icon Todaii Japanese
尽管股价跌了这么多,他似乎还没有放弃。
家事とか地震とか、危機な時に至っても、平気な顔する人が少ない。 かじとかじしんとか、ききなときにいたっても、へいきなかおするひとがすくない。
icon Todaii Japanese
不管是火灾还是地震,能保持冷静的人不多在危急情况下。
彼の貧困は食料のための物乞いに至って。 かれのひんこんはしょくりょうのためのものごいにいたって。
icon Todaii Japanese
他的贫穷导致乞讨食物。
病気の牛20万頭が処分されるに至って、経済的混乱がマスコミに取り上げられるようになった。 びょうきのうし20まんとうがしょぶんされるにいたって、けいざいてきこんらんがマスコミにとりあげられるようになった。
icon Todaii Japanese
扑杀20万头病牛后,媒体开始报道经济动荡。
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。 いまのところ、ぜんたいのいけんのいっちにはいたっていない。
icon Todaii Japanese
目前,尚未达成共识。
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 じゅんびうんどうからバタあしのれんしゅうまでとどこおりなくすすみ、レッスンはいたってじゅんちょう。
icon Todaii Japanese
从热身运动到腿踢练习,顺利进行,课程进行得很顺利。