Examples of “行方不明”
行方不明の子供の足跡はありますか。 ゆくえふめいのこどものあしあとはありますか。
icon Todaii Japanese
有没有失踪孩子的踪迹?
行方不明だった漁船が無事帰港した。 ゆくえふめいだったぎょせんがぶじきこうした。
icon Todaii Japanese
失踪的渔船安全返回港口。
行方不明だった少年は服で身元が確認された。 ゆくえふめいだったしょうねんはふくでみもとがかくにんされた。
icon Todaii Japanese
失踪男孩的身份由他穿的衣服验证穿着。
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 ゆくえふめいしゃをさがそうと、できるだけのどりょくをした。
icon Todaii Japanese
我们尽最大努力寻找失踪人员。
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 ゆくえふめいになったおうじのはなしというのはつくりばなしだった。
icon Todaii Japanese
失去王子的故事是虚构的。
舟は行方不明だ。 ふねはゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
船丢了。
彼は行方不明になったと思われた。 かれはゆくえふめいになったとおもわれた。
icon Todaii Japanese
他被算作迷路了。
彼は行方不明の母の捜索に着手した。 かれはゆくえふめいのははのそうさくにちゃくしゅした。
icon Todaii Japanese
他开始寻找失去的母亲。
その行方不明だった子は2日後に見つかった。 そのゆくえふめいだったこは2にちごにみつかった。
icon Todaii Japanese
两天后,失踪的孩子被找到了。
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。 かれはゆくえふめいの飼犬をさがしてまちをあるきまわった。
icon Todaii Japanese
他在城里四处寻找他失踪的狗。
警察は行方不明の少年を捜した。 けいさつはゆくえふめいのしょうねんをさがした。
icon Todaii Japanese
警察寻找失踪的男孩。
警察は行方不明の書類を捜している。 けいさつはゆくえふめいのしょるいをさがしている。
icon Todaii Japanese
警察正在寻找丢失的文件。
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 われわれはゆくえふめいのこをもとめてもりのなかをさがした。
icon Todaii Japanese
我们在树林里寻找失踪的孩子。
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。 ひとびとはゆくえふめいのにくしんのしらせをきにかけていた。
icon Todaii Japanese
人们对失踪亲人的消息感到焦虑。
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 かのじょはゆくえふめいになったこどもをさがしにもりへはいっていった。
icon Todaii Japanese
她走进树林寻找她丢失的孩子。
警察官は行方不明の子供を捜した。 けいさつかんはゆくえふめいのこどもをさがした。
icon Todaii Japanese
警察寻找失踪的孩子。
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 あらしのためゆくえふめいのこどものそうさくができなかった。
icon Todaii Japanese
由于暴风雨,我们无法寻找走失的孩子。
3人が依然行方不明です。 3にんがいぜんゆくえふめいです。
icon Todaii Japanese
三人仍下落不明。
彼は一日中行方不明の猫を探した。 かれはいちにちちゅうゆくえふめいのねこをさがした。
icon Todaii Japanese
他整天都在寻找他失踪的猫。
警察はその行方不明の子供を捜した。 けいさつはそのゆくえふめいのこどもをさがした。
icon Todaii Japanese
警察寻找失踪的孩子。
その医者の行方不明事件を調べなければならない。 そのいしゃのゆくえふめいじけんをしらべなければならない。
icon Todaii Japanese
我们必须调查医生的失踪。
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 レスキューたいはゆくえふめいのじょうきゃくをそうさした。
icon Todaii Japanese
救援队搜寻失踪乘客。
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 むらびとたちはみな、ゆくえふめいになったねこをさがすためにやまのなかへでかけた。
icon Todaii Japanese
所有的村民都到山上去寻找一只失踪的猫。
洪水で3人の人が行方不明だ。 こうずいで3にんのひとがゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
洪水过后,三人失踪。
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。 かのじょのかおつきはそのゆくえふめいのおんなのにんそうがきにふごうした。
icon Todaii Japanese
她回答了失踪妇女的描述。
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 ふしょうしゃはおおかったが、ゆくえふめいのひとはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
有很多人受伤,但几乎没有人失踪。
トムはボートから転落して行方不明になった。 トムはボートからてんらくしてゆくえふめいになった。
icon Todaii Japanese
汤姆从船上掉下来迷路了。
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。 わたしのしるかぎりではかのじょはいぜんゆくえふめいです。
icon Todaii Japanese
据我所知,她仍然失踪。
何ヶ月も捜索が続けられたが、行方不明の飛行機はとうとう発見されなかった。 なんかげつもそうさくがつづけられたが、ゆくえふめいのひこうきはとうとうはっけんされなかった。
icon Todaii Japanese
经过数月的搜寻,失踪的飞机仍未找到。
隊員達は危険をものともせずに、行方不明の人の捜索を続けた。 たいいんたちはきけんをものともせずに、ゆくえふめいのひとのそうさくをつづけた。
icon Todaii Japanese
尽管危险重重,队员们仍继续寻找失踪者。
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 かれらはかぜとこうてんのなすがままに、こうかいちゅうにゆくえふめいになった。
icon Todaii Japanese
他们在海上迷失了,在风和天气的摆布下。