Examples of “記者”
記者会見 きしゃかいけん
icon Todaii Japanese
记者招待会。
記者を派遣する きしゃをはけんする
icon Todaii Japanese
派遣记者。
記者はその政治家を非難した。 きしゃはそのせいじかをひなんした。
icon Todaii Japanese
记者批评了这位政客。
記者団は大臣を質問攻めにした。 きしゃだんはだいじんをしつもんぜめにした。
icon Todaii Japanese
新闻界向部长提出问题。
記者は政治家に質問を浴びせた。 きしゃはせいじかにしつもんをあびせた。
icon Todaii Japanese
记者向这位政客提问。
記者:例を1つあげてくださいますか。 きしゃ:れいを1つあげてくださいますか。
icon Todaii Japanese
记者:能给我举个例子吗?
記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。 きしゃ:かのじょにねこをかってあげたのですか。
icon Todaii Japanese
记者:你给她买了一只小猫吗?
記者に会ってからインタビューを実施するつもりだった。ところが記者は指定された場所に出なかった。 きしゃにあってからインタビューをじっしするつもりだった。ところがきしゃはしていされたばしょにでなかった。
icon Todaii Japanese
我计划与记者会面并进行采访。然而,记者从未出现在聚会现场。
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 きしゃはそのじょうほうげんをあかすことをこばんだ。
icon Todaii Japanese
记者拒绝透露他的消息来源。
記者は話されたことはすべて書き留めた。 きしゃははなされたことはすべてかきとめた。
icon Todaii Japanese
记者记下了所说的一切。
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。 きしゃのかいけんのせきじょうでかのじょはひどくないた。
icon Todaii Japanese
她在接受记者采访时痛哭流涕。
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。 きしゃはしぶやでおきたガスばくはつじこをほうどうした。
icon Todaii Japanese
记者报道了涩谷的瓦斯爆炸。
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 きしゃたちはかれのしせいかつにかんしんをもっている。
icon Todaii Japanese
媒体对他的私生活很感兴趣。
記者としたところで、新聞に他の情報も調べる。 きしゃとしたところで、しんぶんにほかのじょうほうもしらべる。
icon Todaii Japanese
就算站在记者的角度,我也会去查其他资料在报纸上。
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 きしゃかいけんのさい、だいとうりょうはがいこうかんけいにちょっとふれた。
icon Todaii Japanese
在新闻发布会上,总统谈到了外交关系。
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。 きしゃがはなしをするゴリラのココについてパターソンはかせにインタビューしている。
icon Todaii Japanese
一名记者正在就会说话的大猩猩 Koko 采访 Patterson 博士。
速記者 そっきしゃ
icon Todaii Japanese
速记员。
覆面記者 ふくめんきしゃ
icon Todaii Japanese
匿名记者。
初の記者会見 はつのきしゃかいけん
icon Todaii Japanese
初次见记者。
私は記者です。 わたしはきしゃです。
icon Todaii Japanese
我是一名记者。
新聞記者の方ですね。 しんぶんきしゃのほうですね。
icon Todaii Japanese
你是记者。
その記者会見の出席者は50名あまりだった。 そのきしゃかいけんのしゅっせきしゃはごぜろめいあまりだった。
icon Todaii Japanese
大约有50人出席了新闻发布会。
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。 そのきしゃはしんぶんがいんさつされるちょくぜんにきじをおくった。
icon Todaii Japanese
记者在报纸付印前提交了他的故事。
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 どのきしゃも、じぶんのかいたきじをただちにそうしんした。
icon Todaii Japanese
每个记者都以尽可能少的延迟发送他的故事。
その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。 そのきしゃにはニュースをかぎつけるちからがある。
icon Todaii Japanese
那个记者对新闻很敏感。
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。 そのきしゃはきんきゅうじたいのときでもおちついていた。
icon Todaii Japanese
即使在紧急情况下,记者也很冷静。
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。 しんぶんきしゃはじじつをせいかくにつかまないといけない。
icon Todaii Japanese
新闻记者应该弄清楚他的事实。
大臣は記者団との会見を拒んだ。 だいじんはきしゃだんとのかいけんをこばんだ。
icon Todaii Japanese
部长拒绝接受记者采访。
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 しゅしょうはきしゃかいけんでむずかしいしつもんをうまくさばいた。
icon Todaii Japanese
总理在新闻发布会上回答了一些棘手的问题。
大統領は記者会見を行った。 だいとうりょうはきしゃかいけんをおこなった。
icon Todaii Japanese
总统接受了记者的采访。
彼は自ら記者たちに向かって発言した。 かれはみずからきしゃたちにむかってはつげんした。
icon Todaii Japanese
他对记者说。
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 そのしんぶんきしゃはニュースをかぎつけるするどいかんをもっている。
icon Todaii Japanese
新闻人对新闻很敏感。
首相は明日記者会見をします。 しゅしょうはあしたきしゃかいけんをします。
icon Todaii Japanese
首相明天将举行新闻发布会。
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。 かれはわれわれのきしゃかいけんのもうしでをきょひした。
icon Todaii Japanese
他拒绝了我们安排新闻发布会的提议。
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 にょうぼうはふじんきしゃとして、よみうりしんぶんへつとめることになった。
icon Todaii Japanese
我的妻子开始在读卖报担任女记者。
私はスポーツ記者になりたい。 わたしはスポーツきしゃになりたい。
icon Todaii Japanese
我想成为一名体育记者。
首相は昨日に記者会見を行なった。 しゅしょうはきのうにきしゃかいけんをおこなった。
icon Todaii Japanese
昨天,首相举行了新闻发布会。
なぜなら新聞記者だったからです。 なぜならしんぶんきしゃだったからです。
icon Todaii Japanese
因为我是报社记者。
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 かれのつまはかれをきしゃたちにあわせなかった。
icon Todaii Japanese
他的妻子从记者那里筛选了他。
知事の演説は記者団に向けて行われた。 ちじのえんぜつはきしゃだんにむけておこなわれた。
icon Todaii Japanese
州长的讲话是针对新闻界的。
彼はタイム誌の記者です。 かれはタイムしのきしゃです。
icon Todaii Japanese
他是时代杂志的记者。
私はその女性を記者だと思っていた。 わたしはそのじょせいをきしゃだとおもっていた。
icon Todaii Japanese
我认为那个女人是一名记者。
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。 かれはたいせいのしんぶんきしゃにとりかこまれた。
icon Todaii Japanese
他被一大群新闻记者包围。
私はその女性を記者だと考えていた。 わたしはそのじょせいをきしゃだとかんがえていた。
icon Todaii Japanese
我认为这个女人是一名记者。
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。 かけだしのしんぶんきしゃにしてはうでがいい。
icon Todaii Japanese
作为一个幼崽记者,你做得很好。
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 われわれはかれにきしゃだんとあうようにもとめたが、きょひした。
icon Todaii Japanese
我们要求他面对媒体,但他拒绝了。
金曜日、私たちは記者会見を行う。 きんようび、わたしたちはきしゃかいけんをおこなう。
icon Todaii Japanese
周五我们将举行新闻发布会。
今日遅くに大統領は記者会見を開く。 きょうおそくにだいとうりょうはきしゃかいけんをひらく。
icon Todaii Japanese
总统将于今天晚些时候举行新闻发布会。
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。 きょくちょうは、げんちのあさひのきしゃをげんばにいかせようとしていた。
icon Todaii Japanese
导演希望当地的朝日记者前往案发现场。
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。 そのかんりょうはとくめいをじょうけんとしてきしゃにはなしをした。
icon Todaii Japanese
这位不愿透露姓名的政府官员与记者交谈。