Examples of “謝罪”
謝罪なんてどうでもいい しゃざいなんてどうでもいい
icon Todaii Japanese
Vos excuses ne m'intéressent pas.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 しゃざいはあったにせよ、わたしはまだかれにはらをたてている。
icon Todaii Japanese
Même s'il s'est excusé, je suis toujours furieux.
君は謝罪すべきだ。 きみはしゃざいすべきだ。
icon Todaii Japanese
Tu devrais t'excuser.
君は謝罪する必要はない。 きみはしゃざいするひつようはない。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez pas à vous excuser.
彼女は謝罪してそういった。 かのじょはしゃざいしてそういった。
icon Todaii Japanese
Elle a dit ça en guise d'excuse.
彼女は謝罪としてそう言った。 かのじょはしゃざいとしてそういった。
icon Todaii Japanese
Elle a dit ça en guise d'excuse.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。 かのじょのしゃざいはただのみせかけだった。
icon Todaii Japanese
Ses excuses n'étaient que du spectacle.
警部補 謝罪は立ってします けいぶほ しゃざいはたってします
icon Todaii Japanese
Lieutenant, j'ai bien peur que des excuses doivent être faites debout.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 わたしたちのしゃざいをどうかおうけください。
icon Todaii Japanese
Veuillez accepter nos sincères excuses.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 トムにはしゃざいするきかいがおおくあったが、そうしなかった。
icon Todaii Japanese
Tom a eu plein d'occasions de s'excuser, mais il ne l'a pas fait.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 きみはかのじょにしゃざいすべきだとおもうよ。
icon Todaii Japanese
Je pense que tu devrais lui présenter des excuses.
スペイン語で謝罪は? スペインごでしゃざいは?
icon Todaii Japanese
Comment on dit "Je suis désolé" en espagnol ?
サンサ公女に謝罪しろ サンサおおやけおんなにしゃざいしろ
icon Todaii Japanese
Excuse toi auprès de Lady Sansa pour ce que tu as fait.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 わたしのこころからのしゃざいをどうかうけいれてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez accepter mes sincères excuses.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 たろうはくつじょくをしのんでしゃざいしじしょくした。
icon Todaii Japanese
Taro a dû manger de la terre et a démissionné.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 わたしのいかりをしずめるのはこころからのしゃざいしかない。
icon Todaii Japanese
Seules des excuses sincères apaiseront ma colère.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 かれはわたしたちのしんらいをうらぎったことをしゃざいしなかった。
icon Todaii Japanese
Il ne s'est pas excusé d'avoir trahi notre confiance.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 そのせいじかはぜんげんをとりけしておおやけにしゃざいするはめになった。
icon Todaii Japanese
Le politicien a dû reprendre ses paroles et manger du corbeau.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 トムはじかんどおりにとうちゃくしなかったことをメアリーにしゃざいするべきだ。
icon Todaii Japanese
Tom devrait s'excuser auprès de Mary de ne pas être arrivé à l'heure.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 トムはじぶんのむすこのしつれいなはつげんについて、メアリーにしゃざいした。
icon Todaii Japanese
Tom s'est excusé auprès de Mary pour les propos impolis de son fils.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 あなたはこのまえのよるのしつれいなふるまいをスミスふじんにしゃざいすべきです。
icon Todaii Japanese
Tu devrais t'excuser auprès de Mme Smith pour ton comportement grossier l'autre soir.
The list of you are commenting