Elle a dit que son succès était le résultat d'efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Son succès est le résultat de ses efforts.
入念な計画と努力の賜物です。
C'est le fruit d'un travail acharné et d'un plan bien préparé.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Il a attribué son succès à un travail acharné.
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
Mon succès était en grande partie dû à la chance.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
Nos derniers résultats sont le fruit de ses efforts acharnés.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Tout le monde sait qu'il a travaillé dur pour arriver au sommet de l'entreprise.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Je n'ai peut-être pas grand-chose à offrir en termes d'apprentissage ou de capacité, mais je veuxfaire tout ce que je peux pour nous tous et demander humblement votre faveur.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Grâce aux appareils électriques, les femmes au foyer ont beaucoup de temps libre.