Examples of “迷子”
迷子になってしまいますよ。 まいごになってしまいますよ。
icon Todaii Japanese
Vous vous perdrez.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。 まいごのこがこうばんでしくしくないていた。
icon Todaii Japanese
Un enfant perdu sanglotait au poste de police.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 まいごのおんなのこはすすりなきしながらなまえをいっていた。
icon Todaii Japanese
La fille errante sanglota son nom.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 まいごになったこどもはははおやのかおをみるとわっとなきだした。
icon Todaii Japanese
A la vue de sa mère, l'enfant perdu éclata en sanglots.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。 まいごのしょうねんはきゅうじょたいがくるまでなんとかがんばった。
icon Todaii Japanese
Le garçon perdu a tenu bon jusqu'à l'arrivée de l'équipe de secours.
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。 まいごになるといけないから、おかあさんとてをつないでいようね。
icon Todaii Japanese
Tu ne veux pas te perdre, alors prends la main de ta mère.
あの迷子の子供はどうなったのかしら。 あのまいごのこどもはどうなったのかしら。
icon Todaii Japanese
Je me demande ce qui est arrivé à cet enfant perdu.
誰が迷子の犬を見つけたのですか。 だれがまいごのいぬをみつけたのですか。
icon Todaii Japanese
Qui a retrouvé un chien perdu ?
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。 そのまいごのおんなのこはなきじゃくりながらなまえをいった。
icon Todaii Japanese
Entre deux sanglots, cette fille perdue a dit son nom.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 きみがまいごになるといけないので、ちずをかこうとおもった。
icon Todaii Japanese
Nous pensions écrire les instructions, au cas où vous vous perdriez.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 かのじょはまいごになったおとこのこをさがしまわった。
icon Todaii Japanese
Elle a cherché son fils perdu.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。 かのじょはまいごになったじぶんのこどもをさがしにいった。
icon Todaii Japanese
Elle est partie à la recherche de son enfant perdu.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 くらやみでまいごになるんじゃないかとおもった。
icon Todaii Japanese
J'avais peur de me perdre dans le noir.
旅先では迷子になりやすい。 たびさきではまいごになりやすい。
icon Todaii Japanese
En voyage, il est facile de se perdre.
私たちは迷子になった少年と犬を探している。 わたしたちはまいごになったしょうねんといぬをさがしている。
icon Todaii Japanese
Nous recherchons le garçon et le chien qui sont perdus.
村人たちは迷子を捜しに出た。 むらびとたちはまいごをさがしにでた。
icon Todaii Japanese
Les villageois sont partis à la recherche de l'enfant disparu.
彼女はいつも迷子になる。 かのじょはいつもまいごになる。
icon Todaii Japanese
Elle se perd toujours.
衣服からその迷子の身元が確認された。 いふくからそのまいごのみもとがかくにんされた。
icon Todaii Japanese
L'identité de l'enfant perdu a été confirmée par ses vêtements.
その子は公園で迷子になった。 そのこはこうえんでまいごになった。
icon Todaii Japanese
Il s'est perdu dans le parc.
彼らはみんなで迷子を探した。 かれらはみんなでまいごをさがした。
icon Todaii Japanese
Ils ont tous cherché l'enfant perdu.
私はデパートで迷子になった少年を助けた。 わたしはデパートでまいごになったしょうねんをたすけた。
icon Todaii Japanese
J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 けいさつはいちにちちゅう、まいごになったこをしほうはっぽうさがしまわっていた。
icon Todaii Japanese
Les policiers ont battu les buissons toute la journée pour retrouver un enfant perdu.
私たちは霧の中で迷子になった。 わたしたちはきりのなかでまいごになった。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes perdus dans le brouillard.
私はどこへいっても迷子になる。 わたしはどこへいってもまいごになる。
icon Todaii Japanese
Peu importe où je vais, je me perds.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。 めそめそなきながら、そのまいごのおんなのこはじぶんのなまえをいった。
icon Todaii Japanese
Entre deux sanglots, cette fille perdue a dit son nom.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 わたしはそのかいぬしがずっとさがしていたまいごのねこをみつけた。
icon Todaii Japanese
J'ai retrouvé le chat perdu que son propriétaire cherchait depuis longtemps.
その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。 そのてをはなしてはいけません、さもないとまいごになってしまいます。
icon Todaii Japanese
Ne lâche pas ma main ou tu vas te perdre.
私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。 わたしのてをはなしてはいけません。さもないとまいごになってしまいますよ。
icon Todaii Japanese
Ne lâche pas ma main ou tu vas te perdre.
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの?迷子になっちゃったの?お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 メアリーはゆうえんちでいちにんでないているおとこのこをみつけて、やさしくこえをかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの?まいごになっちゃったの?おねえちゃんがまいごセンターにつれてってあげようか?」
icon Todaii Japanese
Dans le parc d'attractions, Mary trouva un garçon seul en train de pleurer et lui parladoucement. "Hé, fiston, qu'est-ce qu'il y a ? Tu es perdu ? Voudrais-tu que je t'emmèneau Département des Enfants Perdus ?"
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented