Examples of “退屈”
退屈だな~。 たいくつだな~。
icon Todaii Japanese
我很无聊。
退屈だなあ。 たいくつだなあ。
icon Todaii Japanese
我很无聊。
退屈な日曜日 たいくつなにちようび
icon Todaii Japanese
无聊的星期天。
退屈で死にそうだ。 たいくつでしにそうだ。
icon Todaii Japanese
我烦死了。
退屈しちゃったよ。 たいくつしちゃったよ。
icon Todaii Japanese
我很无聊。
退屈じゃないですか? たいくつじゃないですか?
icon Todaii Japanese
我让你厌烦了么?
退屈で何もすることがない。 たいくつでなにもすることがない。
icon Todaii Japanese
我很无聊,我无事可做。
退屈するどころか、結構楽しかった。 たいくつするどころか、けっこうたのしかった。
icon Todaii Japanese
远非无聊,我玩得很开心。
退屈するどころか、とても楽しかった。 たいくつするどころか、とてもたのしかった。
icon Todaii Japanese
我们并没有感到无聊,而是度过了非常愉快的时光。
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。 たいくつなしょうせつをよまなくてはならないときもあります。
icon Todaii Japanese
有时我不得不读无聊的小说。
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。 たいくつなしごとにあきあきだから、なにかあたらしいことをはじめなければ。
icon Todaii Japanese
我在无聊的工作中陷入了困境,需要做一些新的事情。
君は退屈そうだ。 きみはたいくつそうだ。
icon Todaii Japanese
你看起来很无聊。
私は退屈でかなわない。 わたしはたいくつでかなわない。
icon Todaii Japanese
我不是无聊的对手。
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。 かれのたいくつなえんぜつをきくといらいらする。
icon Todaii Japanese
他的话激怒了我。
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。 かれはたいくつなよるをすごさざるえなかった。
icon Todaii Japanese
他听天由命地度过了一个无聊的夜晚。
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。 はなしがたいくつだったのでかれらはいちにんまたいちにんとたちさっていった。
icon Todaii Japanese
演讲太无聊了,他们一一走了。
聴衆は退屈そうだった。 ちょうしゅうはたいくつそうだった。
icon Todaii Japanese
观众看起来很无聊。
そんな退屈そうな顔しないの。 そんなたいくつそうなかおしないの。
icon Todaii Japanese
现在,别再对这件事如此无视了。
仕事は退屈でつまらないです。 しごとはたいくつでつまらないです。
icon Todaii Japanese
我的工作枯燥乏味。
観客は退屈しているように見えた。 かんきゃくはたいくつしているようにみえた。
icon Todaii Japanese
观众显得很无聊。
聴衆は退屈してあくびをし始めた。 ちょうしゅうはたいくつしてあくびをしはじめた。
icon Todaii Japanese
无聊的观众开始打哈欠。
人生を退屈にするのは動機の欠如である。 じんせいをたいくつにするのはどうきのけつじょである。
icon Todaii Japanese
使生活沉闷的是缺乏动力。
トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 トムはたいくつそうなようすで、ただそこにすわっていた。
icon Todaii Japanese
汤姆只是坐在那里,看起来很无聊。
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 しかしたいくつするとゆうことはあるいみでおもしろいことでもある。
icon Todaii Japanese
但在某种程度上,无聊也很有趣。
その子は退屈した。 そのこはたいくつした。
icon Todaii Japanese
那个孩子厌烦了。
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 ねむいときやたいくつなときにはあくびがでる。
icon Todaii Japanese
我们在困倦或无聊时打哈欠。
その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。 そのひとはたいくつげにざっしのページをめくっていた。
icon Todaii Japanese
男人百无聊赖地翻着一本杂志。
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 ちょうしゅうは、たいくつしたひょうじょうで、げきじょうからでていった。
icon Todaii Japanese
观众走出剧场,一脸厌烦。
この小説は退屈だ。 このしょうせつはたいくつだ。
icon Todaii Japanese
这本小说很无聊。
ちょっぴり退屈だ。 ちょっぴりたいくつだ。
icon Todaii Japanese
我只是有点无聊。
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 ながいりょこうのたいくつをミステリーをよんでまぎらした。
icon Todaii Japanese
我通过阅读谜团来分散我长途旅行的无聊。
私はこんな退屈な本を読んだことがない。 わたしはこんなたいくつなほんをよんだことがない。
icon Todaii Japanese
我从来没有读过这么枯燥的书。
私はこんな退屈な生活には我慢できない。 わたしはこんなたいくつなせいかつにはがまんできない。
icon Todaii Japanese
我无法适应这种无聊的生活。
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 このころわたしはたいくつしのぎににわづくりをしています。
icon Todaii Japanese
这些天我在园艺只是为了消磨时间。
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。 あのひとたちはたいくつなしごとにあきあきしているのだ。
icon Todaii Japanese
他们厌倦了乏味的工作。
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。 つみかさねたたいくつなしごとがおかげさまですんできた。
icon Todaii Japanese
多亏了你,积压的繁琐工作已经完成。
この仕事が退屈じゃない。私そのものはやる気がないんだ。 このしごとがたいくつじゃない。わたしそのものはやるきがないんだ。
icon Todaii Japanese
这份工作并不无聊。我只是没有任何动力。
トランプにも退屈した トランプにもたいくつした
icon Todaii Japanese
扑克也玩腻了。
週末はいつも退屈極まる。 しゅうまつはいつもたいくつきわまる。
icon Todaii Japanese
周末总是充满无聊。
私はその本が退屈なものであることを知った。 わたしはそのほんがたいくつなものであることをしった。
icon Todaii Japanese
我觉得这本书很无聊。
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 それはひじょうにたいくつだったのでわたしはねむってしまった。
icon Todaii Japanese
太无聊了,我睡着了。
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 わたしはしぬほどたいくつさせたのは、なによりもかれのはなしだ。
icon Todaii Japanese
是他的叙述让我厌烦至死。
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 わたしをしぬほどたいくつさせたのは、なによりもきょうじゅのはなしだった。
icon Todaii Japanese
是老师的叙述让我厌烦至死。
映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 えいがはとてもたいくつだったのでアンとわたしはねむってしまった。
icon Todaii Japanese
演出太无聊了,安和我睡着了。
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 わたしをしぬほどたいくつさせたのは、かれのながったらしいはなしだった。
icon Todaii Japanese
是他冗长的叙述让我厌烦至死。
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 それはひじょうにたいくつなえんぜつだったのでわたしはねむってしまった。
icon Todaii Japanese
演讲太无聊了,我睡着了。
自転車の掃除は退屈だ。 じてんしゃのそうじはたいくつだ。
icon Todaii Japanese
清洁自行车是一项枯燥的工作。
この試合は何と退屈なのだろう。 このしあいはなにとたいくつなのだろう。
icon Todaii Japanese
这游戏多无聊啊!
小さな町の生活は退屈だ。 ちいさなまちのせいかつはたいくつだ。
icon Todaii Japanese
小镇的生活很无聊。
電車は待つことが退屈だ。 でんしゃはまつことがたいくつだ。
icon Todaii Japanese
等火车很乏味。