Examples of “進み”
仕事の進み具合 しごとのすすみぐあい
icon Todaii Japanese
工作的进展情况。
仕事の進み具合はどうですか。 しごとのすすみぐあいはどうですか。
icon Todaii Japanese
你和你的工作相处得如何?
パーティの進み具合は。 パーティのすすみぐあいは。
icon Todaii Japanese
派对进行得如何?
この病気の進みはいつも、熱と相まって、痛みが強くなります。 このびょうきのすみはいつも、ねつとあいまって、いたみがつよくなります。
icon Todaii Japanese
这种疾病的进展通常会引起发烧和疼痛。
彼らは手探りで進み続けた。 かれらはてさぐりですすみつづけた。
icon Todaii Japanese
他们一直在摸索。
トムはこれ以上進みたくなかった。 トムはこれいじょうすすみたくなかった。
icon Todaii Japanese
汤姆不想再往前走了。
川に着くまで南へ進みなさい。 かわにつくまでみなみへすすみなさい。
icon Todaii Japanese
向南行驶,直到到达河流。
どうぞ中ほどへお進み下さい。 どうぞなかほどへおすすみください。
icon Todaii Japanese
请把车放下。
その運動は急速に進みつつある。 そのうんどうはきゅうそくにすすみつつある。
icon Todaii Japanese
该运动正在迅速取得进展。
舼長先生の前に一歩進み出る 舼長[?]せんせいのまえにいちほすすみでる
icon Todaii Japanese
向校长前迈进一步。
私の時計は1日に5秒進みます。 わたしのとけいは1にちに5びょうすすみます。
icon Todaii Japanese
我的手表一天快五秒。
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。 かれらはもうそれいじょうさきへすすみたくなかった。
icon Todaii Japanese
他们不想走得更远。
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 ひかりのなみはくうちゅうでもっともはやくすすみ、すいちゅうではそれよりおそく、ガラスのなかではもっとおそくすすむ。
icon Todaii Japanese
虽然光波在空气中传播速度最快,但它们通过速度较慢水,甚至通过玻璃更慢。
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 できないもんだいはとばしてまえにすすみなさい。
icon Todaii Japanese
跳过你做不到的问题,继续前进。
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 ばんこんかけいこうはこんごもますますすすみそうだ。
icon Todaii Japanese
晚婚的趋势将越来越多。
けれども、何かがおかしな方向に進みました。 けれども、なにかがおかしなほうこうにすすみました。
icon Todaii Japanese
但是出了点问题。
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。 ケンブリッジにむかうおきゃくさま、6ばんホームへおすすみください。
icon Todaii Japanese
前往剑桥的乘客,请前往 6 号站台。