Examples of “遅れる”
遅れるな。 おくれるな。
icon Todaii Japanese
我们不能迟到。
遅れるなよ。 おくれるなよ。
icon Todaii Japanese
不要迟到。
遅れるれてすみません おくれるれてすみません
icon Todaii Japanese
对不起,我来晚了。
遅れる場合は連絡するように。 おくれるばあいはれんらくするように。
icon Todaii Japanese
如果您迟到,请与我联系。
遅れるとは聞いていたけど、それにしても田中さん、遅いね。 おくれるとはきいていたけど、それにしてもたなかさん、おそいね。
icon Todaii Japanese
我听说你会迟到,但是田中同学,你迟到了。
遅れるのではないかと思う。 おくれるのではないかとおもう。
icon Todaii Japanese
我怕我们迟到了。
春も遅れるでしょう。 はるもおくれるでしょう。
icon Todaii Japanese
春天会迟到。
数分遅れるかもしれません。 すうふんおくれるかもしれません。
icon Todaii Japanese
我可能会迟到几分钟。
人に立遅れる ひとにたちおくれる
icon Todaii Japanese
比别人走得晚。
時計が遅れる とけいがおくれる
icon Todaii Japanese
表慢了。
学校に遅れるな。 がっこうにおくれるな。
icon Todaii Japanese
上学不要迟到。
授業に遅れるよ。 じゅぎょうにおくれるよ。
icon Todaii Japanese
我们上课会迟到。
仕事に遅れるな。 しごとにおくれるな。
icon Todaii Japanese
上班不要迟到。
仕事に遅れるなよ! しごとにおくれるなよ!
icon Todaii Japanese
上班不要迟到。
彼らは遅れると思います。 かれらはおくれるとおもいます。
icon Todaii Japanese
我认为他们会迟到。
急いで、遅れるわ。 いそいで、おくれるわ。
icon Todaii Japanese
快点,否则我们会迟到的。
文化の立遅れるれている国 ぶんかのたちおくれるれているくに
icon Todaii Japanese
文化落后的国家。
デートに遅れるなんて許せない。 デートにおくれるなんてゆるせない。
icon Todaii Japanese
我不能承受约会迟到的后果。
バスに乗り遅れるな。 バスにのりおくれるな。
icon Todaii Japanese
不要错过公共汽车。
列車に乗り遅れるな。 れっしゃにのりおくれるな。
icon Todaii Japanese
火车不要迟到。
君は学校に遅れるかもしれない。 きみはがっこうにおくれるかもしれない。
icon Todaii Japanese
你上学可能会迟到。
急げ、学校に遅れるよ。 いそげ、がっこうにおくれるよ。
icon Todaii Japanese
赶快。你上学会迟到的。
明日は学校に遅れるな。 あしたはがっこうにおくれるな。
icon Todaii Japanese
明天上学不要迟到。
彼女は夕食に遅れるだろう。 かのじょはゆうしょくにおくれるだろう。
icon Todaii Japanese
她晚饭会迟到。
電車は20分遅れるでしょう。 でんしゃはにぜろふんおくれるでしょう。
icon Todaii Japanese
火车将晚点二十分钟。
十中八九彼は遅れるだろう。 じゅっちゅうはっくかれはおくれるだろう。
icon Todaii Japanese
他很可能会迟到。
列車の出発は遅れるだろう。 れっしゃのしゅっぱつはおくれるだろう。
icon Todaii Japanese
火车的出发时间将延迟。
私達は学校に遅れるかもしれない。 わたしたちはがっこうにおくれるかもしれない。
icon Todaii Japanese
我们可能上学迟到了。
さあ、急いで、遅れるよ。 さあ、いそいで、おくれるよ。
icon Todaii Japanese
赶快!我们快迟到了。
あなたはいつも遅れる。 あなたはいつもおくれる。
icon Todaii Japanese
你总是迟到。
彼はよく会社に遅れる。 かれはよくかいしゃにおくれる。
icon Todaii Japanese
他经常上班迟到。
私の時計は3分遅れる。 わたしのとけいは3ふんおくれる。
icon Todaii Japanese
我的手表每天走掉三分钟。
定刻に30分も遅れるなんて。 ていこくに30ふんもおくれるなんて。
icon Todaii Japanese
他们比计划晚了 30 分钟。
彼女は、学校に遅れる傾向がある。 かのじょは、がっこうにおくれるけいこうがある。
icon Todaii Japanese
她经常上学迟到。
急げ、さもないと遅れるぞ。 いそげ、さもないとおくれるぞ。
icon Todaii Japanese
赶快!如果你不这样做,我们会迟到的。
彼はいつも授業に遅れる。 かれはいつもじゅぎょうにおくれる。
icon Todaii Japanese
他上课总是迟到。
彼はいつも学校に遅れる。 かれはいつもがっこうにおくれる。
icon Todaii Japanese
他上学总是迟到。
急いで行かないと遅れるよ。 いそいでいかないとおくれるよ。
icon Todaii Japanese
如果你不快点,你会迟到的。
ごめん。10分ほど遅れるわ。 ごめん。10ふんほどおくれるわ。
icon Todaii Japanese
对不起。我会迟到 10 分钟。
私の時計は週に3分遅れる。 わたしのとけいはしゅうに3ふんおくれる。
icon Todaii Japanese
我的手表每周会掉三分钟。
彼は十中八九会議に遅れる。 かれはじゅっちゅうはっくかいぎにおくれる。
icon Todaii Japanese
他十次有九次开会迟到。
急がないと、汽車に遅れるよ。 いそがないと、きしゃにおくれるよ。
icon Todaii Japanese
如果你不快点,你会错过火车的。
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。 いそがなければ、きゅうこうにのりおくれるぞ。
icon Todaii Japanese
你必须抓紧时间,否则你会错过快递。
雨が降る時には、バスはよく遅れる。 あめがふるときには、バスはよくおくれる。
icon Todaii Japanese
下雨时,公共汽车经常迟到。
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。 おくれているソフトウェアプロジェクトにじんいんをついかするとさらにおくれる。
icon Todaii Japanese
为后期的软件项目增加人力使其更晚。