Examples of “達成”
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 そのたっせいにはひじょうにこんなんなことがたちふさがっている。
icon Todaii Japanese
De grandes difficultés s'opposent à sa réalisation.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 そのたっせいにはひじょうにこんなんなものがたちふさがっている。
icon Todaii Japanese
De grandes difficultés s'opposent à sa réalisation.
目的を達成するために、我々は協力したよ。 もくてきをたっせいするために、われわれはきょうりょくしたよ。
icon Todaii Japanese
Nous avons joué au catch pour atteindre le but.
彼の夢は達成されるだろうか。 かれのゆめはたっせいされるだろうか。
icon Todaii Japanese
Peut-il réaliser son rêve ?
彼は目的を達成した。 かれはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint son objectif.
彼は望みを達成した。 かれはのぞみをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint ses espoirs.
その目標は達成不可能だ。 そのもくひょうはたっせいふかのうだ。
icon Todaii Japanese
Ce but est impossible à atteindre.
この計画は達成不可能だ。 このけいかくはたっせいふかのうだ。
icon Todaii Japanese
Ce plan est impossible à réaliser.
君は目的を達成しましたか。 きみはもくてきをたっせいしましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous atteint votre but?
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 そのもくひょうのたっせいにはそうごのえんじょがふかけつであるとのけつろんにたっした。
icon Todaii Japanese
Nous avons conclu que l'entraide était essentielle pour atteindre l'objectif.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。 かれはもくてきをたっせいするためにいっしょうけんめいはたらいた。
icon Todaii Japanese
Il a travaillé dur pour atteindre son objectif.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 かれらがもくてきたっせいのためにぼうりょくにうったえなければいいのですが。
icon Todaii Japanese
J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs objectifs.
目的は全て達成出来ました。ただし、それで終わりだと思うなよ! もくてきはすべてたっせいできました。ただし、それでおわりだとおもうなよ!
icon Todaii Japanese
Vous avez atteint tous vos objectifs, mais ne pensez pas que c'est la fin
彼らは目的を達成した。 かれらはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Ils ont atteint leur objectif.
彼女は目的を達成した。 かのじょはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Elle a atteint son objectif.
彼女は目標を達成した。 かのじょはもくひょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Elle a atteint son but.
彼らは目標を達成した。 かれらはもくひょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Ils ont atteint leur but.
彼女は目的を達成するために努力した。 かのじょはもくてきをたっせいするためにどりょくした。
icon Todaii Japanese
Elle a fait des efforts pour atteindre le but.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 かのじょはじぶんのたっせいしたすうおおくのぎょうせきをほこりにしている。
icon Todaii Japanese
Elle est fière de ses nombreuses réalisations.
彼は必ず目的を達成するだろう。 かれはかならずもくてきをたっせいするだろう。
icon Todaii Japanese
Il est sûr d'accomplir son dessein.
是非とも目標を達成せねばならない。 ぜひとももくひょうをたっせいせねばならない。
icon Todaii Japanese
Je dois atteindre mon objectif à tout prix.
ついに彼は目的を達成した。 ついにかれはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Enfin, il a atteint son objectif.
彼女たちは目標を達成した。 かのじょたちはもくひょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Les femmes ont atteint leur objectif.
私は3年で目標を達成する決心をした。 わたしは3ねんでもくひょうをたっせいするけっしんをした。
icon Todaii Japanese
J'ai décidé d'atteindre mes objectifs en trois ans.
彼女は入賞の目的を達成した。 かのじょはにゅうしょうのもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Elle a atteint l'objectif de gagner le prix.
彼女はついに目的を達成した。 かのじょはついにもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Elle a enfin atteint son but.
とうとう彼は目的を達成した。 とうとうかれはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a enfin atteint son but.
我々は目的をすべて達成した。 われわれはもくてきをすべてたっせいした。
icon Todaii Japanese
Nous avons atteint tous nos objectifs.
彼は必ずその計画を達成するだろう。 かれはかならずそのけいかくをたっせいするだろう。
icon Todaii Japanese
Il ne manquera jamais de mener à bien le projet.
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 わたしはいちほいちほもくひょうをたっせいするつもりです。
icon Todaii Japanese
J'accomplirai mon but étape par étape.
私は是非とも目的を達成せねばならない。 わたしはぜひとももくてきをたっせいせねばならない。
icon Todaii Japanese
Je dois atteindre mon objectif à tout prix.
彼はある程度目標を達成したと言っている。 かれはあるていどもくひょうをたっせいしたといっている。
icon Todaii Japanese
Il dit avoir atteint son objectif dans une certaine mesure.
ついにマユコは目的を達成した。 ついにマユコはもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Enfin, Mayuko a gagné sa fin.
彼は望んでいた目標を達成した。 かれはのぞんでいたもくひょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint son objectif souhaité.
彼は留学という目的を達成した。 かれはりゅうがくというもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint son objectif d'étudier à l'étranger.
彼は自分の目的を全て達成した。 かれはじぶんのもくてきをすべてたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a réalisé tous ses objectifs.
彼らはとうとう目的を達成した。 かれらはとうとうもくてきをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Ils ont enfin atteint leur but.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。 かれはがんばったが、なにもたっせいできなかった。
icon Todaii Japanese
Il a essayé dur, mais n'a rien obtenu.
アンは望んでいた目標を達成した。 アンはのぞんでいたもくひょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Ann a atteint son objectif souhaité.
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? どうやってこのノルマをたっせいすればいいんだ?
icon Todaii Japanese
Comment puis-je atteindre ce quota ?
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。 わたしはじぶんのもくてきのすべてをたっせいするつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je réaliserai mes objectifs.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 やしんはいだくにあたいするが、よういにたっせいされえない。
icon Todaii Japanese
Bien que les ambitions en valent la peine, elles ne se réalisent pas facilement.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。 どんなにぎせいをはらってももくてきをたっせいしなければならない。
icon Todaii Japanese
Je dois atteindre mon objectif à tout prix.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 げんしりょくは、にんげんのあらゆるゆめのたっせいがかのうなことをやくそくする。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas de rêve de l'homme que la puissance atomique ne promette pas une chance deatteindre.
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? あなたがしぬまでになにがなにでもたっせいしたいことはなんですか?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce que vous voulez accomplir, quoi qu'il en coûte, avant de mourir ?
彼女の野心国会に選出された時に達成された。 かのじょのやしんこっかいにせんしゅつされたときにたっせいされた。
icon Todaii Japanese
Son ambition a été consommée lorsqu'elle a été élue au Congrès.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 にっぽんはさくねん5%のじっしつGNPせいちょうをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Le Japon a enregistré une croissance réelle du PNB de 5 % l'an dernier.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。 だいじぎょうはちからではなくて、にんたいによってたっせいされる。
icon Todaii Japanese
Les grandes œuvres sont parfumées non par la force mais par la persévérance.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。 わたしはどんなぎせいをはらっても、わたしのもくてきをたっせいするつもりだ。
icon Todaii Japanese
J'accomplirai mon but à tout prix.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 われわれはいかなるぎせいをはらってももくひょうをたっせいせねばならぬ。
icon Todaii Japanese
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
The list of you are commenting