Examples of “雄”
雄鶏いるか? おんどりいるか?
icon Todaii Japanese
Ils ont un coq ?
雄牛の金玉食べた! おうしのきんぎょくたべた!
icon Todaii Japanese
J'ai mangé des testicules de b?
雄弁は銀、沈黙は金。 ゆうべんはぎん、ちんもくはきん。
icon Todaii Japanese
La parole est d'argent, le silence est d'or.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 ゆうのくじゃくはおのうもうがしきさいゆたかである。
icon Todaii Japanese
Le paon mâle a des plumes de queue colorées.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。 ゆうべんなそのがくしゃはこころよくとうろんにさんかしてくれた。
icon Todaii Japanese
L'éloquent savant participait volontiers au débat.
英雄は英雄を知る。 えいゆうはえいゆうをしる。
icon Todaii Japanese
Comme sait comme.
英雄 ね えいゆう ね
icon Todaii Japanese
Un héros !
英雄色を好む。 えいゆうしょくをこのむ。
icon Todaii Japanese
Les grands hommes aiment les plaisirs sensuels.
英雄的な気分 えいゆうてきなきぶん
icon Todaii Japanese
Ouais, je ne me sens pas très héroïque en ce moment.
英雄になったのか? えいゆうになったのか?
icon Todaii Japanese
C'était un héros ?
英雄も従者にはただの人。 えいゆうもじゅうしゃにはただのひと。
icon Todaii Japanese
Aucun homme n'est un héros pour son valet.
谷雄がそのパーティーに出席していた。 たにつよしがそのパーティーにしゅっせきしていた。
icon Todaii Japanese
M. Tani et son épouse étaient présents à cette fête.
建雄はポケットに手を入れて券を探した。 たてつよしはポケットにてをいれてけんをさがした。
icon Todaii Japanese
Takeo chercha dans sa poche le billet.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 たつおはこうくうきのちゃくりくそうちをみるのがすきです。
icon Todaii Japanese
Tatsuo aime regarder les trains d'atterrissage des avions.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 まさおはいとうきょうじゅのしどうのもとれきしをけんきゅうしている。
icon Todaii Japanese
Masao étudie l'histoire sous la direction du professeur Ito.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 よしおはわたしがそのはこをもちあげるのをてつだってくれた。
icon Todaii Japanese
Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。 たけおはうかり、くにおはうからないとおもっていたが、けっかはぎゃくだった。
icon Todaii Japanese
Je pensais que Takeo réussirait l'examen et que Kunio échouerait, mais le résultatétait l'inverse.
"英雄だ!" "えいゆうだ!"
icon Todaii Japanese
Notre héros !
- 雄鶏いないよな? - おんどりいないよな?
icon Todaii Japanese
- Il n'y a pas de coq ?
- 雄鶏は、つっ立ってる? - おんどりは、つったってる?
icon Todaii Japanese
- Est-ce que le coq se pavane ?
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 そのゆうべんなこうほしゃはせんきょにらくしょうした。
icon Todaii Japanese
L'éloquent militant a été élu haut la main.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。 このゆうだいなうみのながめをごらんなさい。
icon Todaii Japanese
Regardez cette vue grandiose sur l'océan.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 かれのゆうべんはすばらしいものだったので、だれもがかんどうしてなみだをながした。
icon Todaii Japanese
Telle était son éloquence que tout le monde était ému aux larmes.
- 英雄? - えいゆう?
icon Todaii Japanese
- Des héros ?
俺は英雄。 おれはえいゆう。
icon Todaii Japanese
Je suis un héros.
彼は英雄のつもりだ。 かれはえいゆうのつもりだ。
icon Todaii Japanese
Il croit qu'il est un héros.
民に英雄を紹介しよう みんにえいゆうをしょうかいしよう
icon Todaii Japanese
Que le peuple voie son héros.
真の英雄達の熱い坩堝 しんのえいゆうたちのあついるつぼ
icon Todaii Japanese
Le creuset dans lequel seuls les vrais héros sont forgés.
私は吉雄ほど忙しくない。 わたしはよしおほどいそがしくない。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。 いんけいはゆうのせいしょくきのひとつ。
icon Todaii Japanese
Le pénis est l'un des organes reproducteurs masculins.
彼は英雄と考えられていた。 かれはえいゆうとかんがえられていた。
icon Todaii Japanese
Il était considéré comme un héros.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。 わたしはえいゆうのいないしょうせつはきらいだ。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas un roman sans héros.
なんて雄大な風景なんでしょう。 なんてゆうだいなふうけいなんでしょう。
icon Todaii Japanese
Ce paysage est magnifique.
彼は英雄だったが、威張ってなかった。 かれはえいゆうだったが、いばってなかった。
icon Todaii Japanese
Héros comme il était, il n'était pas vantard.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 そのえいゆうのえんぜつはすべてのちょうしゅうにかんどうをあたえた。
icon Todaii Japanese
Le discours du héros a touché tout le public.
トムは英雄だ。 トムはえいゆうだ。
icon Todaii Japanese
Tom est un héros.
現代の英雄はロックスターが代表している。 げんだいのえいゆうはロックスターがだいひょうしている。
icon Todaii Japanese
Les héros modernes sont représentés par des rock stars.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 やつらはおうしをまるやきにするくらいのひをおこしていた。
icon Todaii Japanese
Ils avaient allumé un feu propre à rôtir un bœuf.
このような雄弁今日、陛下 このようなゆうべんきょう、へいか
icon Todaii Japanese
Quelle éloquence aujourd'hui, Majesté ! Suliman !
それは実に雄大な眺めだ。 それはじつにゆうだいなながめだ。
icon Todaii Japanese
C'est une vue assez grandiose.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 わたしはながしましげおをのぞいてはだれもこくみんてきえいゆうとかんがえることはできない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux considérer personne comme un héros national à l'exception de ShigeoNagashima.
全国民が英雄の死を悲しんだ。 ぜんこくみんがえいゆうのしをかなしんだ。
icon Todaii Japanese
La nation entière pleura la mort du héros.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 かれはせいかいでゆうべんさにおいてはだれにもひけをとらない。
icon Todaii Japanese
Il est sans égal dans l'éloquence dans le monde de la politique.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 かれはとてもゆうべんだったので、だれもがかんどうしてなみだをながした。
icon Todaii Japanese
Telle était son éloquence que tout le monde était ému aux larmes.
あの大戦の英雄と あのたいせんのえいゆうと
icon Todaii Japanese
Le héros de guerre.
第一艦隊の英雄達 だいいちかんたいのえいゆうたち
icon Todaii Japanese
Héros de la première flotte !
くだらない英雄崇拝だ くだらないえいゆうすうはいだ
icon Todaii Japanese
La connerie du culte du héros.
彼はますます雄弁に話し始めた。 かれはますますゆうべんにはなしはじめた。
icon Todaii Japanese
Il parlait de plus en plus éloquemment.
彼らは彼を英雄として崇拝した。 かれらはかれをえいゆうとしてすうはいした。
icon Todaii Japanese
Ils l'adoraient comme un héros.
彼は国民的英雄と良く言われる。 かれはこくみんてきえいゆうとよくいわれる。
icon Todaii Japanese
Il est souvent qualifié de héros national.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented