Examples of “預”
預金したいのですが。 よきんしたいのですが。
icon Todaii Japanese
Je veux déposer de l'argent.
預金口座を開設したいのですが。 よきんこうざをかいせつしたいのですが。
icon Todaii Japanese
J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
預けていた貴重品を返却してください。 あづけていたきちょうひんをへんきゃくしてください。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous me rendre mes objets de valeur ?
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 よげんしゃはなにせいきものま、このよのおわりをよげんしつづけてきた。
icon Todaii Japanese
Les prophètes prédisent la fin du monde depuis des siècles.
偽預言者だ! にせよげんしゃだ!
icon Todaii Japanese
C'est un faux prophète !
お預けになるお荷物は何個ですか。 おあづけになるおにもつはなんこですか。
icon Todaii Japanese
Combien de sacs voulez-vous contrôler ?
お預けになる荷物はございますか。 おあづけになるにもつはございますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous des sacs à vérifier ?
私は預金口座にたくさん金がある。 わたしはよきんこうざにたくさんきんがある。
icon Todaii Japanese
J'ai beaucoup d'argent sur mon compte d'épargne.
私の預金残高はどうなっていますか。 わたしのよきんざんだかはどうなっていますか。
icon Todaii Japanese
Quel est le solde de mon compte ?
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 かれはよきんのさいごの1ドルまでおろしてしまった。
icon Todaii Japanese
Il a retiré le dernier dollar de son épargne.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 わたしはあづけたスーツケースをとりにてにもつほかんしょへとむかっていった。
icon Todaii Japanese
Je me dirigeai vers le bureau des bagages pour récupérer la valise que j'y avais laissée.
勝負は預かりとなった。 しょうぶはあずかりとなった。
icon Todaii Japanese
Le match s'est terminé par un match nul.
この本預かってくれない。 このほんあずかってくれない。
icon Todaii Japanese
Puis-je vous laisser ce livre ?
これを預かってもらえますか。 これをあずかってもらえますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vous laisser ça ?
拳銃は預からせてもらいます。 けんじゅうはあずからせてもらいます。
icon Todaii Japanese
Nous vérifions vos armes ici.
荷物を預けることができますか。 にもつをあづけることができますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vérifier mes bagages ?
荷物を預かって欲しいのですが。 にもつをあずかってほしいのですが。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous garder ce bagage, s'il vous plaît ?
これを預かっていただけませんか。 これをあずかっていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous garder ça pour moi ?
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 ぎんこうにあづけるのがきらいなひともいる。
icon Todaii Japanese
Certaines personnes n'aiment pas déposer leur argent dans les banques.
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。 きじをあづければドレスをしたててくれますか。
icon Todaii Japanese
Voulez-vous me confectionner une robe si je vous donne le tissu ?
あなたは預言者ですか。 あなたはよげんしゃですか。
icon Todaii Japanese
Êtes-vous le prophète?
この鍵を預かってくれ。 このかぎをあずかってくれ。
icon Todaii Japanese
Veuillez prendre en charge cette clé.
貴重品を預けたいですが。 きちょうひんをあづけたいですが。
icon Todaii Japanese
J'aimerais vérifier certains de mes objets de valeur.
彼は銀行預金が相当ある。 かれはぎんこうよきんがそうとうある。
icon Todaii Japanese
Il a beaucoup d'argent à la banque.
この金を預かってください。 このきんをあずかってください。
icon Todaii Japanese
Gardez cet argent pour moi.
あなたの預金はありません。 あなたのよきんはありません。
icon Todaii Japanese
Votre compte est vide.
貴重品を預かってください。 きちょうひんをあずかってください。
icon Todaii Japanese
Pourrais-tu veiller sur ces objets de valeur ?
貴重品を預かってもらえますか。 きちょうひんをあずかってもらえますか。
icon Todaii Japanese
Voulez-vous garder mes objets de valeur pour moi, s'il vous plaît ?
この本を預けておきたいのですけど。 このほんをあづけておきたいのですけど。
icon Todaii Japanese
J'aimerais vous laisser ce livre.
フロントに預けるといいよ。 フロントにあづけるといいよ。
icon Todaii Japanese
Vous feriez mieux de les vérifier à la réception.
コートをお預かりしましょうか。 コートをおあずかりしましょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je prendre votre manteau ?
留守中犬を預かりましょう。 るすちゅういぬをあずかりましょう。
icon Todaii Japanese
Je m'occuperai du chien pendant votre absence.
この荷物を預ける事が出来ますか。 このにもつをあづけることができますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vérifier mes bagages ?
このお金を預かっておいてください。 このおかねをあずかっておいてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez garder cet argent pour moi.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 ぎんこうにおかねをあづければ、よきんしたことになる。
icon Todaii Japanese
Lorsque vous mettez de l'argent à la banque, vous le déposez.
私は彼に金を預けた。 わたしはかれにきんをあづけた。
icon Todaii Japanese
Je lui ai confié l'argent.
長期貸借契約預かり金。 ちょうきたいしゃくけいやくあずかりきん。
icon Todaii Japanese
Cautions sur baux emphytéotiques.
たまに、その預言者は空想にふける。 たまに、そのよげんしゃはくうそうにふける。
icon Todaii Japanese
De temps à autre, le prophète se livre à la fantaisie.
この貴重品を預かってもらえますか。 このきちょうひんをあずかってもらえますか。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous détenir ces objets de valeur ?
彼は金庫を私に預けた。 かれはきんこをわたしにあづけた。
icon Todaii Japanese
Il m'a confié son coffre-fort.
銀行は人の金を預かる。 ぎんこうはひとのきんをあずかる。
icon Todaii Japanese
La banque garde de l'argent pour les gens.
私はお金を彼に預けた。 わたしはおかねをかれにあづけた。
icon Todaii Japanese
Je lui ai confié mon argent.
私は書類を彼に預けた。 わたしはしょるいをかれにあづけた。
icon Todaii Japanese
J'ai déposé les papiers chez lui.
その金を銀行に預けなさい。 そのきんをぎんこうにあづけなさい。
icon Todaii Japanese
Mettez l'argent à la banque.
私の娘の名前で預金口座を開いた。 わたしのむすめのなまえでよきんこうざをひらいた。
icon Todaii Japanese
J'ai ouvert un compte au nom de ma fille.
私は娘の名前で預金口座を開いた。 わたしはむすめのなまえでよきんこうざをひらいた。
icon Todaii Japanese
J'ai ouvert un compte au nom de ma fille.
ホテルの金庫に預けている物があります。 ホテルのきんこにあづけているものがあります。
icon Todaii Japanese
J'ai des affaires dans le coffre-fort de l'hôtel.
手荷物はどこに預ければいいですか。 てにもつはどこにあづければいいですか。
icon Todaii Japanese
Où puis-je enregistrer mes bagages ?
貴重品をここで預かってもらえますか。 きちょうひんをここであずかってもらえますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je déposer des objets de valeur ici ?
ここで手荷物を預かっていただけますか。 ここでてにもつをあずかっていただけますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je enregistrer mes bagages ici ?
The list of you are commenting