Examples of “鳴き声”
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 とりのなきごえがもりのしずかさをやぶった。
icon Todaii Japanese
Le cri de l'oiseau rompit le silence des bois.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 にわとりのなきごえはよあけのまえぶれです。
icon Todaii Japanese
Le chant du coq annonce l'aube.
スズメの鳴き声一つしなかった。 スズメのなきごえひとつしなかった。
icon Todaii Japanese
Pas un seul moineau ne devait être entendu.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 とりはそのなきごえでわかるように、はなしかたによってにんげんはひょうかされる。
icon Todaii Japanese
Un oiseau est connu par son chant, et un homme par ses paroles.
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 カモメはうるさいなきごえやフンがい、ゴミぶくろをさいたり、たべものをねらってこうげきするなどのめいわくこういをひきおこします。
icon Todaii Japanese
Les goélands provoquent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, répandant du guano,déchirer les sacs poubelles et attaquer pour obtenir de la nourriture.
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 ひとのこえににたぶきみななきごえ、しっこくのはね、しにくをついばむすがたなどから、からすはふこうにまいおりるふきつなとりとしてせかいにしられています。
icon Todaii Japanese
Un cri effrayant qui ressemble à une voix humaine, des ailes de velours noir, l'image dedéchirer la chair morte; les corbeaux sont connus dans le monde entier comme un mauvais présageoiseau qui s'envole avec malchance.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 おんがくがなっているのにかのじょのなきごえがきこえた。
icon Todaii Japanese
Au-dessus de la musique, je pouvais l'entendre pleurer.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 ぼくもむかしはこのもりのなかでよくやちょうのなきごえにききいっていたものでした。
icon Todaii Japanese
J'écoutais les appels des oiseaux sauvages dans cette forêt.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 めざましとけいでおこされるより、とりのなきごえでめざめるほうがずっといい。
icon Todaii Japanese
Mieux vaut être réveillé par les oiseaux que par une alarme.
The list of you are commenting