Examples of “お伺い”
お伺いできないのが残念です。 おうかがいできないのがざんねんです。
icon Todaii Japanese
Je regrette de dire que je ne peux pas venir.
母はお伺いできません。 はははおうかがいできません。
icon Todaii Japanese
Ma mère ne peut pas venir.
一つお伺いしたいのですが。 ひとつおうかがいしたいのですが。
icon Todaii Japanese
J'aimerais poser une question.
明日お伺いしてもよろしいですか。 あしたおうかがいしてもよろしいですか。
icon Todaii Japanese
Ça te dérange si je t'appelle demain ?
ご用をお伺いしておりますか。 ごようをおうかがいしておりますか。
icon Todaii Japanese
Êtes-vous attendu?
貴社にお伺いしたいと思います。 きしゃにおうかがいしたいとおもいます。
icon Todaii Japanese
J'aimerais venir te voir.
何時にお伺いいたしましょうか。 なんじにおうかがいいたしましょうか。
icon Todaii Japanese
A quelle heure dois-je venir ?
ご用をお伺いしておりますでしょうか。 ごようをおうかがいしておりますでしょうか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous été attendu?
彼女はお伺いしますと返事した。 かのじょはおうかがいしますとへんじした。
icon Todaii Japanese
Elle m'a répondu qu'elle me rendrait visite.
私が直接お伺いします。 わたしがちょくせつおうかがいします。
icon Todaii Japanese
Je vous rendrai personnellement visite.
日曜日にお伺いします。 にちようびにおうかがいします。
icon Todaii Japanese
Je t'appellerai dimanche.
お名前をお伺いしてもよろしいですか。 おなまえをおうかがいしてもよろしいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vous demander votre nom ?
お名前をお伺いするのを忘れておりました。 おなまえをおうかがいするのをわすれておりました。
icon Todaii Japanese
J'ai oublié de te demander ton nom.
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 おなまえをおうかがいしてもよろしいでしょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vous demander votre nom ?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 きょうのごごおうかがいしてもよろしいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je venir vous voir cet après-midi ?
いずれ改めてお伺いいたします。 いずれあらためておうかがいいたします。
icon Todaii Japanese
Je ferai de nouveau appel à vous.
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。 そのうちおたくにおうかがいしてもいいでしょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je visiter votre maison un de ces jours ?
残念ながらきのうはお伺いできませんでした。 ざんねんながらきのうはおうかがいできませんでした。
icon Todaii Japanese
Je regrette de dire que je n'ai pas pu venir hier.
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 あしたのあさ、じむしょにおうかがいしてもよろしいでしょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je venir vous voir à votre bureau demain matin ?
先日の件でのお詫び旁お伺いに参りました。 せんじつのけんでのおわびぼうおうかがいにまいりました。
icon Todaii Japanese
Je suis venu m'excuser pour l'autre jour.
天候がよければ明日はお伺いいたします。 てんこうがよければあしたはおうかがいいたします。
icon Todaii Japanese
Je vous appellerai demain, si le temps le permet.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 もしごめいわくでなければこんばんおうかがいしたいのですが。
icon Todaii Japanese
Je voudrais vous rendre visite ce soir.
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 あしたのあさ、じむしょのほうへおうかがいしてよいでしょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je visiter votre bureau demain matin ?
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 よていへんこうのおしらせをしないかぎり、にちようびにおうかがいします。
icon Todaii Japanese
Je te rendrai visite dimanche, si je ne t'écris pas le contraire.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 にがつ27にち(げつようび)のおやくそくのかくにんですが、ごぜん10じにきしゃにおうかがいするということでしたね。
icon Todaii Japanese
Ceci est pour confirmer le rendez-vous que nous avons pris pour vous rencontrer à votre bureau à 10h00le lundi 27 février.
The list of you are commenting